Paroles et traduction Three 6 Mafia feat. UGK - On Some Chrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hypnotize
minds
Гипнотизируй
умы.
Three
6 mafia,
Три
6 мафия,
Rest
in
peace
Pimp
C
Покойся
с
миром
сутенер
Си
I
got
put
this
on
that
chrome
Я
положил
это
на
тот
хром
(Gettin'
paid
motherfucker)
(Получаю
деньги,
ублюдок)
Candy
drip
off
that
chrome
Леденцы
капают
с
хрома.
(On
them
things
motherfucker)
(На
этих
вещах,
ублюдок)
22
inches
on
that
chrome
22
дюйма
на
этом
хроме
(Grippin′
grain
motherfucker)
(Хватаю
зерно,
ублюдок)
They
don't
leave
us
alone
Они
не
оставляют
нас
в
покое.
(Cocaine
motherfucker)
(Кокаиновый
ублюдок)
Now
let
the
pain
begin,
I'm
born
and
bred
off
in
the
city
of
sin
Теперь
пусть
начнется
боль,
я
родился
и
вырос
в
городе
греха.
The
dirty
dime
know
that,
off
in
Memphis
Ten
Грязный
десятицентовик
знает
это,
там,
в
Мемфисе.
With
my
dudes
gettin′
throwed
stuff
that
white
up
they
nose
С
моими
чуваками,
которые
кидают
мне
в
нос
эту
белую
дрянь.
Take
that
kush,
break
it
down,
sprinkle
meth
on
the
low
Возьми
этот
куш,
разбей
его,
посыпь
мет
на
дно.
With
my
homies
ridin′
high
with
bump
in
the
back
С
моими
корешами,
скачущими
высоко,
с
шишкой
на
спине.
Sometimes
my
rap
with
a
body,
back
Иногда
мой
рэп
с
телом,
спиной
Every
click
in
the
club,
our
side
ain't
jokin′
Каждый
щелчок
в
клубе
- наша
сторона
не
шутит.
In
the
parking
lot,
I
toke
we
smokin'
На
парковке,
я
думаю,
мы
курим.
And
we
smash
out,
dog
barkin′
under
the
bumper
И
мы
вылетаем,
собака
лает
под
бампером.
Ten
cars
deep
got
it
sounding
like
some
thunder
Десять
машин
глубиной,
и
это
звучит,
как
гром.
Riding
28's,
UGK
in
the
back,
Едет
на
28-м,
UGK
сзади,
And
the
smoke
still
blowin′
out
the
barrel
of
the
gat
И
дым
все
еще
вырывается
из
ствола
револьвера.
First
day
I
got
out
the
slave
plantation
В
первый
же
день
я
выбрался
с
рабской
плантации.
My
niggas
and
my
bitches
gave
me
a
donation
Мои
ниггеры
и
мои
сучки
сделали
мне
пожертвование
Next
day
bought
a
spur,
sliver
not
black
На
следующий
день
купил
шпору,
но
не
черную.
Look
at
me
and
that
yay
in
that
candy
red
lac
Посмотри
на
меня
и
на
это
ура
в
этом
конфетно
красном
лаке
And
all
I
can
remember
I
was
draped
in
stones
И
все,
что
я
помню,
это
то,
что
я
был
одет
в
камни.
Everyday
I
drive
a
Bentley
now
look
at
the
grows
Каждый
день
я
езжу
на
Бентли
а
теперь
посмотри
как
растет
Bun
B
the,
hopin'
out
the
slab
100
carrot
jewelry
Bun
B
the,
hopin
' out
the
slab
100
carrot
jewelry
Ready
to
protect
it
baby
strapped
up
with
my
toolery
Я
готов
защищать
его,
детка,
вооруженный
своими
инструментами.
Boys
like
to
play
but
I
ain't
with
that
Tom
foolery
Мальчики
любят
играть,
но
я
не
с
этим
дураком
Томом.
I
lay
′em
down
quick,
thats
just
the
old
school
in
me
Я
быстро
укладываю
их,
это
просто
старая
школа
во
мне.
They
don′t
wanna
see
a
nigga
go,
I
might
not
come
back
Они
не
хотят
видеть,
как
ниггер
уходит,
а
я
могу
и
не
вернуться.
When
I
beat
'em
down
like
a
Paul
and
Juicy
J
track
Когда
я
сбиваю
их
с
ног,
как
трек
пола
и
Джуси
Джей.
Its
the
first
of
the
month,
I
wanna
stunt
so
playa
I′ma
kick
it
Сегодня
первое
число
месяца,
я
хочу
понтоваться,
так
что,
Плайя,
я
буду
пинать
его.
Straight
to
the
car
lot
this
Cadillac
I
gotta
flip
it
Прямо
на
автостоянку
этот
Кадиллак
я
должен
перевернуть
его
And
I
ain't
playin′
with
stress
I
just
unzip
and
hit
it
И
я
не
играю
со
стрессом,
я
просто
расстегиваю
молнию
и
нажимаю
на
нее.
And
I
ain't
payin′
for
all
the
weed
nigga
we
gotta
split
it
И
я
не
плачу
за
всю
эту
травку,
ниггер,
мы
должны
ее
разделить.
Wanna
hood
ride
then
you
ridin'
with
a
bounce
Хочешь
прокатиться
на
капюшоне,
тогда
ты
будешь
кататься
с
отскоком.
I
got
them
suicide
doors,
26's
on
the
front
У
меня
есть
самоубийственные
двери,
26-й
номер
спереди.
That
patron
and
that
goose
I
drink
it
from
the
hip
Этот
патрон
и
этот
гусь
я
пью
их
от
бедра
Cause
im
always
at
the
bar
thats
why
all
my
money
spent
Потому
что
я
всегда
в
баре
вот
почему
все
мои
деньги
потрачены
впустую
I′m
the
trap
man,
trap
man
Я
человек-ловушка,
человек-ловушка.
Lookin′
for
a
girl
with
fine
cap
man,
cap
man
Ищу
девушку
с
прекрасным
кэп-мэном,
кэп-мэном.
Fallin'
in
the
club
you
know
I′m
rollin'
I′m
rollin'
Падая
в
клуб,
ты
знаешь,
что
я
катаюсь,
я
катаюсь.
I
feel
like
santa
clause
I
bring
the
hoes
in,
the
hoes
in
Я
чувствую
себя
Санта-Клаусом,
я
приношу
мотыги,
мотыги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad L. Butler, Paul D. Beauregard, Jordan Houston, Bernard James Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.