Paroles et traduction Three 6 Mafia - Bin Laden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mane,
Mane,
nigga
check
this
shit
out,
we
was
up
in
Chicago,
right
Грива,
грива,
ниггер,
зацени
это
дерьмо,
мы
ведь
были
в
Чикаго,
верно
With
my
nigga
Big
Hamp,
ya
know
what
I'm
sayin'
С
моим
ниггером
Биг
Хэмпом,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
That
nigga
pass
me
a
blunt
like,
"Smoke
this
shit,
nigga
Этот
ниггер
протянул
мне
косяк
типа:
"кури
это
дерьмо,
ниггер
This
some
Bin
Laden
Weed,
y'all
dunno
nothin'
'bout
this
down
south"
Это
какая-то
травка
бен
Ладена,
вы
ничего
не
знаете
об
этом
на
юге".
So
I
was
like,
"What?
What
the
fuck
is
Bin
Laden
Weed?"
Так
что
я
такой:
"Что,
черт
возьми,
такое
травка
бен
Ладена?"
The
man
said
that
shit
is
like
three
different
kinds
of
weed,
man
Человек
сказал,
что
это
дерьмо
похоже
на
три
разных
вида
травы,
чувак
Grown
all
together",
he
said
that
shit
is
some
straight
killer
Выросли
все
вместе",
он
сказал,
что
это
дерьмо
- какой-то
натурал-убийца
Them
Chicago
niggaz
name
that
shit
Bin
Laden
Weed
Эти
чикагские
ниггеры
называют
это
дерьмо
травкой
бен
Ладена
Mane,
some
straight
fie
Грива,
какая-то
прямая
фи
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
I
swear,
sometimes
I
gotta
get
high
to
hang
around
my
hoe
Клянусь,
иногда
мне
нужно
накуриться,
чтобы
поболтаться
со
своей
мотыгой.
Sometimes
I
feel
like
I
gotta
get
high
to
hang
'round
niggaz
I
know
Иногда
мне
кажется,
что
я
должен
накуриться,
чтобы
зависнуть
рядом
с
ниггерами,
которых
я
знаю.
I
sped
it
up
on
weed,
I
slowed
it
down
on
snow
Я
ускорил
его
на
траве,
я
замедлил
его
на
снегу.
'Cause
I
seen
so
many
niggaz
fall
off
that
blow
Потому
что
я
видел
так
много
ниггеров
упавших
от
этого
удара
One
day
they
got
it
all
then
they
say
shit
to
show
В
один
прекрасный
день
они
получили
все
это
а
потом
говорят
дерьмо
чтобы
показать
So
I
came
to
my
natures,
I
had
to
cut
that
hoe
Так
что
я
пришел
к
своей
природе,
мне
пришлось
отрезать
эту
мотыгу.
But
now
I'm
feelin'
happy,
I'm
on
that
Binny
Bin
Laden
Но
теперь
я
чувствую
себя
счастливым,
я
на
этом
Бинни
Бен
Ладене.
They
niggaz
is
actin'
like
they
don't
know
what
the
fuck
just
happened
Эти
ниггеры
ведут
себя
так,
будто
не
знают,
что,
черт
возьми,
только
что
произошло.
My
vision's
gettin'
blurry,
I'm
about
to
fall
asleep
Перед
глазами
все
расплывается,
я
вот-вот
засну.
Or
am
I
dyin'
if
I
OD,
'cause
this
some
potent
weed
Или
я
умру,
если
у
меня
будет
передозировка,
потому
что
это
какая-то
мощная
травка
My
life
start
flashin'
like
holograms
like
right
in
front
Моя
жизнь
начинает
мелькать,
как
голограммы,
прямо
передо
мной.
Of
my
own
face,
I
never
felt
this
way
off
one
blunt
Что
касается
моего
собственного
лица,
то
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
от
одного
косяка.
I
see
my
son
gainin'
life
and
my
dad
losin'
his
Я
вижу,
как
мой
сын
обретает
жизнь,
а
отец-свою.
And
old
girlfriends
and
niggaz
I
shouldn't
have
hung
with
И
старые
подружки
и
ниггеры,
с
которыми
мне
не
следовало
тусоваться.
The
picture
startin'
to
fade,
it's
gettin'
hard
to
breath
Картинка
начинает
тускнеть,
становится
трудно
дышать.
I'm
blackin'
out
with
no
pulse
up
under
my
shirt
and
sleeve
Я
теряю
сознание,
и
пульса
под
рубашкой
и
рукавом
нет.
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Well,
since
I'm
on
Bin
Laden,
let
me
tell
you
a-story
Что
ж,
раз
уж
я
занимаюсь
Бен
Ладеном,
позвольте
рассказать
вам
историю.
'Bout
these
three
pussy
rappers
who
couldn't
do
nothin'
for
me
Насчет
этих
трех
Пусси-рэперов,
которые
ничего
не
могли
для
меня
сделать
Gave
'em
a-whole
lotta
cheese,
said
I
fucked
him
his
shit
Дал
им
целую
кучу
сыра,
сказал,
что
я
трахнул
его
дерьмо.
Smoked
a-whole
lotta
weed,
so
they
seem
to
forget
Выкурил
целую
кучу
травки,
так
что
они,
кажется,
забыли
Who
bought
them
trucks
n'
them
cars?
Put
you
bitches
n'
hoes?
Кто
купил
эти
грузовики
и
машины,
поставил
вас,
сук
и
мотыг?
Who
told
your
ass
to
take
a
bath
until
you
thought
you
was
grown?
Кто
сказал
твоей
заднице
принимать
ванну,
пока
ты
не
решишь,
что
ты
взрослый?
Mane,
I
tell
you
he
a
killer
when
we
talk
on
the
phone
Грива,
я
говорю
тебе,
что
он
убийца,
когда
мы
разговариваем
по
телефону
When
you
see
him
face
to
face
he'll
leave
you
alone
Когда
ты
встретишься
с
ним
лицом
к
лицу
он
оставит
тебя
в
покое
That's
why
I'm
smokin'
on
this
fuckin'
Bin
Laden
Вот
почему
я
курю
этого
гребаного
бен
Ладена.
All
my
niggaz
in
the
hood
they
got
it
Все
мои
ниггеры
в
гетто
они
получили
это
Take
one
little
puff,
you
a-addict
Сделай
одну
затяжку,
ты-наркоман.
Take
a
gun
to
the
head
means
tragic
Приставить
пистолет
к
голове
означает
трагедию.
Boy,
I
tell
you
like
this,
we
can
smoke
it
anywhere
Парень,
вот
что
я
тебе
скажу:
мы
можем
курить
ее
где
угодно.
In
front
of
police
station
with
a
six
pack
of
beer
Перед
полицейским
участком
с
шестью
упаковками
пива.
7 a.m.
in
the
morning
just
watchin'
people
stare
В
7 утра
я
просто
смотрю,
как
люди
пялятся
друг
на
друга.
Let
'em
point
them
damn
fingers
say,
"They
wild
over
there"
Пусть
они
показывают
своими
чертовыми
пальцами
и
говорят:
"они
там
дикие".
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Hey,
hey,
it's
glowin'
like
it's
indigo,
I
smell
it
through
the
bag
Эй,
эй,
он
светится,
как
индиго,
я
чувствую
его
запах
через
сумку.
I'm
floatin'
like
a
magic
carpet
straight
from
Baghdad
Я
парю,
как
ковер-самолет,
прямиком
из
Багдада.
From
my
brain,
from
my
blood,
from
my
loss
from
the
Dutches
Из
моего
мозга,
из
моей
крови,
из
моей
потери
от
голландцев.
Can't
let
this
spill
simply
just
escape
from
my
a-clutches
Я
не
могу
позволить
этому
пролиться
просто
так,
вырваться
из
моих
лап.
'Cause
it's
the
substance,
I'm
lovin',
I'm
buzzin'
Потому
что
это
субстанция,
я
люблю,
я
кайфую.
Smokin'
like
a
nothin',
huffin'
n'
puffin'
Курю,
как
пустое
место,
пыхчу
и
пыхчу.
This
ain't
Indonesia,
Colombian
or
Kaliman
Это
не
Индонезия,
не
Колумбия
и
не
Калиман.
This
a
bio-weapon,
straight
from
the
Taliban
Это
биологическое
оружие,
прямиком
от
талибов.
Do
you
remember
me
from
smokin'
good
weed
Ты
помнишь
меня
по
тому,
как
я
курил
хорошую
травку
Break
it
down,
roll
it
up,
gimme
indo
need
Разбей
его,
сверни
его,
дай
мне
Индо-потребность.
Do
you
remember
me
from
no
sticks,
no
seeds
Ты
помнишь
меня
без
палочек,
без
семян?
Do
you
remember
me
from
puttin'
you
on
this
Laden
weed
Ты
помнишь,
как
я
подсадил
тебя
на
эту
дурь?
Get
yo
funds
together
n'
come
go
n'
see
Собери
свои
средства
вместе
и
иди,
иди
и
Смотри.
I'm
-take
you
on
the
street
where
Bin
Laden
be
Я
...
выведу
тебя
на
улицу,
где
будет
бен
Ладен.
It's
one
blunt
action,
you'll
have
to
smoke
n'
see
Это
одно
тупое
действие,
тебе
придется
покурить
и
посмотреть.
Have
you
chokin',
fallin'
out
with
your
family
Ты
задыхаешься,
ссоришься
со
своей
семьей
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Who
got
that
Hydro?
Who
got
that
Light
Green?
У
кого
этот
гидропон?
у
кого
этот
светло-зеленый?
Who
got
that
Bobby
Brown?
Who
got
Bin
Laden
Weed?
У
кого
этот
Бобби
Браун,
У
кого
травка
бен
Ладена?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Ricky Dunigan, Darnell Carlton, Paul D. Beauregard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.