Paroles et traduction Three 6 Mafia - Da Summa
Uh
huh,
the
Three
6 Mafia
loungin'
in
the
studio
Ха-ха,
три
6 мафии
отдыхают
в
студии.
Finna
give
y'all
a
little
demonstration
Финна,
покажи
всем
немного.
Of
how
we
kick
it
here
in
the
M-town
О
том,
как
мы
пинаем
его
здесь,
в
М-городе.
Finna
drop
it
somethin'
like
this
Финна,
брось
что-нибудь
вроде
этого.
See
in
Memphis,
them
players
be
kind
of
like
laid
back
Видишь
ли,
в
Мемфисе,
те
игроки
вроде
как
расслабляются.
In
some
clean
ass
rides,
blunts
in
the
sack,
I'm
blowin'
a
pack
В
какой-то
чистой
заднице
едет,
тупит
в
постели,
я
отсасываю
пачку.
Hittin'
the
park
about
three,
sometimes
a
little
later
В
парке
около
трех,
иногда
чуть
позже.
The
last
day
of
the
week
and
they
couldn't
get
any
greater
Последний
день
недели,
и
они
не
могли
стать
больше.
They
leaving
the
park
and
hittin'
the
South
Park
strip,
ride
Они
покидают
парк
и
едут
в
Саут-Парк-Стрип.
The
South
Gatin'
skatin'
ring
later
on
that
night
Южное
кольцо
Скейтина
позже
той
ночью.
We
in
the
lot
bumpin'
our
underground
rap
tapes
Мы
на
стоянке
топаем
наши
андеграундные
рэп-кассеты.
Paul
and
Juicy
part
2 and
for
another
one,
they
just
couldn't
wait
Пол
и
Джуси,
часть
2,
и
еще
одна,
они
просто
не
могли
дождаться.
We
back
at
the
crib
sweatin'
in
a
lil'
room
Мы
возвращаемся
в
кроватку,
потеем
в
маленькой
комнате.
W-30's,
sp
12's
and
MPCs
we
use
Мы
используем
W-30,
sp
12
и
MPCs.
Straight
from
the
4 track,
to
a
simple
cassette
Прямо
из
трека
4,
на
простую
кассету.
That's
through
a
pimpsta's
mode
Это
через
режим
пимпста.
Now
it's
time
to
hit
the
stereos
stores,
collect
Теперь
пришло
время,
чтобы
попасть
в
магазины
стерео,
собрать.
We
at
the
club
Friday's
and
Saturday's
special
request
made
Мы
в
клубе,
пятничном
и
субботнем
особом
спросе.
Me
and
Juice
Man
hit
the
tables,
Koop
and
Scarecrow
rock
the
stage
Я
и
Джус
Мэн
сели
за
стол,
Кооп
и
пугало
зажигают
на
сцене.
Bangin'
so
bunk,
they're
some
fools
always
gotta
start
a
fight
Они
такие
глупые,
они
всегда
должны
начать
ссору.
They
usually
made
us
close
up
early
that
night
Они
обычно
заставляли
нас
закрываться
рано
той
ночью.
In
the
summer,
in
the
summer
Летом,
летом
...
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
Drunk
off
red
dog
as
we
ball
through
the
mist
of
fog
Пьяный
от
красной
собаки,
когда
мы
мячом
сквозь
туман
тумана.
Me,
Scarecrow,
Crunchy,
Skinny,
Gin
and
my
roadie
Paul
Я,
пугало,
хрустящий,
тощий,
Джин
и
мой
Роуди
пол.
Fly
got
his
mind
up
in
the
sky
as
we
chiefin'
high
Муха
подняла
свой
разум
в
небо,
когда
мы
взлетели
высоко.
Black
Glocks,
that's
in
the
ride
fiendin'
for
a
homicide
Черные
Глоки,
это
в
пути,
я
сражаюсь
за
убийство.
Some
Tanqueray,
grab
my
yay,
with
some
little
Gin
Немного
танкере,
возьми
меня
с
собой,
с
Джином.
That's
how
we
always
did
it
since
I
was
a
troubled
kid
Вот
как
мы
всегда
это
делали
с
тех
пор,
как
я
был
проблемным
ребенком.
But
we
don't
stop
Но
мы
не
останавливаемся,
Cause
our
heart
is
pumpin'
blood
like
thunder
потому
что
наше
сердце
качает
кровь,
как
гром.
No
man
up
in
the
trauma,
head
is
broken
in
the
summer
Нет
мужчины
в
травме,
голова
разбита
летом.
Seasons
of
summer
the
Scarecrow
want
the
ceremonies
Времена
года
лета
пугало
хочет
церемоний.
Till
the
sun
sets
me
ease
Пока
солнце
не
успокоит
меня.
Until
the
night
fall
breeze
До
самого
рассвета.
Rise
up
to
the
darkness,
listen
close
to
noises
in
the
streets
Поднимись
в
темноту,
прислушайся
ближе
к
шумам
на
улицах.
Grab
my
O-Z
of
Indonesia,
6 philly
blunt
leafs
Хватай
мой
o-Z
из
Индонезии,
6 листочков
Филадельфии.
Throw
on
me
black
khaki
slacks
and
me
black
t-shirt
Брось
на
меня
черные
брюки
цвета
хаки
и
черную
футболку.
And
my
automatic
gat
in
case
I
have
to
dig
a
plot
of
dirt
И
мой
автоматический
ствол
на
случай,
если
мне
придется
копать
землю.
Then
hit
Paul
up
on
his
home,
tell
him
to
bring
his
slow
ass
on
Затем
ударил
пола
по
его
дому,
велел
ему
надеть
свою
медленную
задницу.
So
we
can
hit
the
honey
comb
before
the
ganja's
gone
Так
что
мы
можем
ударить
медовым
гребнем,
пока
Гянджа
не
ушла.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
Pass
the
E
& J,
Koop
Передай
E
& J,
Koop.
Then
let's
take
a
ride
and
shoot
Тогда
давай
прокатимся
и
выстрелим.
To
the
high
school,
North
Side
where
the
players
rule
В
старшую
школу,
на
Северную
сторону,
где
правят
игроки.
I'm
scopin'
all
the
freaks,
with
some
weave
and
a
sexy
switch
Я
копаю
всех
уродов,
с
каким-то
плетением
и
сексуальным
переключением.
"Can
I
get
your
number?"
"Могу
я
узнать
твой
номер?"
"I
got
a
man"
"У
меня
есть
мужчина".
Well
I'ma
holla,
trick
Что
ж,
я
буду
кричать,
трик!
Ballin'
down
valentine,
one
time
on
my
mind
Валентинов
день,
один
раз
в
моих
мыслях.
If
they
pull
me
over,
I
be
hopin'
they
won't
find
the
nine
Если
они
остановят
меня,
я
надеюсь,
они
не
найдут
девятку.
Made
enough
from
evergreen
to
holla
at
Blac
and
Cam
Сделано
достаточно
от
evergreen
до
holla
на
Blac
и
Cam
Chiefin'
on
the
blunts
in
the
alley
slangin'
boulder,
yeah
Чифин
на
косяках
в
переулке,
сленговом
валуне,
да.
Couldn't
forget
my
roadie
big
Kurt,
Swally
and
Dion
Не
мог
забыть
моего
Роуди,
большого
Курта,
Свалли
и
Диона.
Project
Pat
and
the
yam
shootin'
teflon
Проэкт
ПЭТ
и
ям
стреляют
тефлоном.
Just
a
few
homies
who
I
grew
up
in
the
hood
with
me
Всего
несколько
братишек,
которых
я
вырос
в
гетто
со
мной.
And
the
ones
in
Orange
Blossom
Hoover
University,
yeah
И
те,
что
в
Университете
Гувера
оранжевого
цвета,
да.
It's
gettin'
late
and
now
I'm
ballin'
down
Eldridge
street
Уже
поздно,
и
теперь
я
еду
по
Элдридж-стрит.
Blow
my
horn
tryin'
to
get
this
girl'
attention
in
front
of
me
Дуй
в
мой
рог,
пытаясь
привлечь
внимание
этой
девушки
передо
мной.
Cause
everyday
I'm
out
there
tryin'
to
get
a
freak
number
Потому
что
каждый
день
я
пытаюсь
заполучить
ненормальный
номер.
Thats
how
the
Juice
is,
in
the
summer
Вот
как
бывает
сок
летом.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
With
my
crew
we
'bout
to
ride
С
моей
командой
мы
поедем
кататься.
Ridin'
through
the
hood
with
my
homies
gettin'
smoked
out
Катаюсь
по
гетто
со
своими
дружками,
выкуриваю.
That's
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем.
So
that's
how
it
is
Так
вот
каково
это.
The
Three
6 Mafia
in
the
house
for
the
'95
Три
6 мафии
в
доме
для
95-го.
Straight
from
the
M-town
The
Juice,
DJ
Paul,
Lord
Infamous,
the
Scarecrow
Прямо
из
M-town
the
Juice,
DJ
Paul,
Лорд
печально
известный,
пугало.
The
Koopsta
Knicca,
and
Crunchy
Black
Koopsta
Knicca
и
хрустящий
черный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.