Paroles et traduction Three 6 Mafia - Good Stuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
ya
been
Где
ты
была
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь
I
need
ya
bad
Ты
мне
очень
нужна
I′ve
been
searchin'
for
ya
Я
искал
тебя
That
good
ol′
stuff
Эта
хорошая
старая
штучка
I
can't
get
enough
Мне
тебя
мало
You
know
I've
been
yoanin′
(yearnin′)
for
ya
Ты
знаешь,
я
жаждал
тебя
Call
me
a
drunkie
that's
wrong
Назови
меня
пьяницей,
это
не
так
Don′t
play
it
instead
of
rich
bone
Не
играй
со
мной,
детка,
лучше
дай
мне
то,
что
мне
нужно
Young
son
that's
full
of
that
come
Молодой
парень,
полный
желания
We
needs
a
one
and
a
one
Нам
нужно
один
на
один
I
gotta
get′cha
what
ever
it
takes
Я
должен
заполучить
тебя,
чего
бы
это
ни
стоило
Gotta
hit
your
bis
o
Должен
добраться
до
твоей
сути
Soon
as
I
flake
Как
только
я
расслаблюсь
I
take
you
how
ever
you
might
be
Я
приму
тебя
любой
Pack
dollar
pill
away
Запрячь
подальше
свои
денежки,
детка
You
know
you
got
me
feelin'
good
Ты
знаешь,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
Drop
top
down
up
in
through
the
hood
С
открытым
верхом
по
району
Ask
me
about
a
whole
key
Спроси
меня
о
целом
килограмме
And
man
I
tell
ya
I
wish
I
could
И,
мужик,
я
скажу
тебе,
хотел
бы
я
иметь
его
It′s
all
goody-good
Все
отлично
I
think
enough
Думаю,
достаточно
Still
like
screamin'
on
after
none
Все
еще
ору,
даже
когда
ничего
нет
Give
me
that
razor
that
plate
the
lazer
man
Дай
мне
этот
бритвенный,
эту
тарелку,
этот
лазер,
мужик
I
need
my
medicine
Мне
нужно
мое
лекарство
That
pulles
me
oh
some
nice
and
slow
То,
что
уносит
меня
куда-то
приятно
и
медленно
Get
him
some
stand
lookin'
out
the
door
Кто-то
стоит,
смотрит
в
дверь
Better
get
ready
for
all
night
Лучше
приготовься
к
целой
ночи
You
know
how
we
wanna
moan
and
blow
Ты
знаешь,
как
мы
хотим
стонать
и
взрываться
Escence
up
the
blessin′
Сущность
благословения
Keep
me
puzzled
like
enigma
Держи
меня
в
загадке,
как
Энигма
My
partner
put
me
down
Мой
партнер
подсадил
меня
Where
I
start
pound
Там,
где
я
начинаю
зажигать
The
cop
is
cheaper
Кокс
дешевле
My
smoke
and
flows
like
mystical
music
Мой
дым
и
флоу,
как
мистическая
музыка
And
know
someone
screamin′
is
chiefa
И
знай,
кто-то
кричит:
"Это
Чифа!"
I
pass
it
out
to
all
the
trick
or
treaters
Я
раздаю
это
всем
детям,
которые
выпрашивают
сладости
In
1999
them
little
is
will
come
through
for
you
bombers
В
1999
году
эти
малыши
придут
за
тобой,
бомбисты
So
now
Lord
Infamous
blessin'
I
was
sitting
bull
Итак,
теперь,
с
благословением
Лорда
Инфэймоса,
я
был
Сидящим
Быком
And
poke
the
hunters
И
тыкал
охотников
Smoke
out
your
lungs
Выкуривай
свои
легкие
And
powder
your
nose
И
запудри
свой
нос
We
grabbin′
big
bitches
Мы
хватаем
больших
сучек
Or
sometimes
we
kick
it
Или
иногда
мы
просто
отдыхаем
We
breakin'
the
season
Мы
ломаем
сезон
We
breakin′
our
streets
in
Мы
врываемся
на
наши
улицы
We
breakin'
out
sick
cause
I
make
em′
up
stick
Мы
заболеваем,
потому
что
я
заставляю
их
держаться
Triple
6 Mafia
gettin'
so
rowdy
because
we
are
out
of
this
atmosphere
Three
6 Mafia
становятся
такими
буйными,
потому
что
мы
вне
этой
атмосферы
Without
the
smoke
hit
eyes
Без
дыма
глаза
So
blury
blur
vision
and
tears
Такие
размытые,
затуманенное
зрение
и
слезы
Kaze
on
the
right,
on
the
left,
to
the
rear
Кашель
справа,
слева,
сзади
Scarecrow
me
keyed
plus
Пугало
меня
возбуждает,
плюс
The
smoke
flyin'
out
of
me
lungs
Дым
летит
из
моих
легких
Me
keep
these
(?)
Я
держу
эти
(неразборчиво)
Sprinkled
down
little
kids
gum
Посыпаю
детской
жвачкой
Gimme
some
of
that
good
stuff
Дай
мне
немного
этой
хорошей
штучки
Gimme
somethin′
that′ll
feel
kinda
special
Дай
мне
что-нибудь,
что
будет
ощущаться
особенным
Gimme
somethin'
that′ll
do
it
Дай
мне
что-нибудь,
что
сделает
это
Do
it,
Put
my
mind
to
it
Сделает
это,
настроит
мой
разум
на
это
Until
we
get
high
Пока
мы
не
накуримся
I
keep
that
good
stuff
(lady
what
you
mean)
У
меня
есть
эта
хорошая
штучка
(детка,
что
ты
имеешь
в
виду)
Good
stuff
for
that
light
green
Хорошая
штучка
для
этой
светло-зеленой
Everytime
you
see
me
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня
Eyes
are
red
but
still
I'm
on
my
p′s
Глаза
красные,
но
я
все
еще
в
порядке
Smokin'
gettin′
motivated
Курение
мотивирует
Just
chillin'
with
nuthin'
but
playas
Просто
расслабляюсь
с
одними
игроками
Hatin′
as
I
can
be
Ненавижу,
насколько
могу
Relaxed
and
bumpin′
some
Johnny
Taylor
Расслаблен
и
слушаю
Джонни
Тейлора
Feelin'
good
as
hell
Чувствую
себя
чертовски
хорошо
It′s
so
swell
Это
так
здорово
High,
this
stuff
has
got
me
goosed
up
Под
кайфом,
эта
штука
меня
завела
Got
me
wantin'
some
good
lovin′
Заставляет
меня
хотеть
хорошей
любви
So
I
call
my
shorty
Поэтому
я
звоню
своей
малышке
Baby,
baby
some
and
give
it
to
me,
give
it
to
me
right
Детка,
детка,
немного
и
дай
мне
это,
дай
мне
это
прямо
сейчас
Come
in
with
the
quickness
Приходи
быстро
Got
you
speachless
to
this
freaky
night
Оставляю
тебя
без
слов
в
эту
безумную
ночь
Still
I'm
stayin′
bout
it
Все
еще
я
остаюсь
собой
Never
hate
wit
bustas
Никогда
не
ненавижу
неудачников
So
can
you
see
Так
что
ты
видишь
Solo
never
sucka
Соло
никогда
не
лох
Always
catch
me
with
the
prophet
p
Всегда
застанешь
меня
с
пророком
P
Gone
remain
his
lady
Останусь
его
леди
Kinda
crazy
Немного
сумасшедшая
So
don't
test
me
Так
что
не
испытывай
меня
I
will
buck
your
bro
down
Я
уложу
твоего
братана
When
that
good
stuff
got
me
in
disquise
Когда
эта
хорошая
штучка
замаскирует
меня
What
you
got
down
in
your
trunk
Что
у
тебя
в
багажнике?
Nothin'
but
good
stuff
Ничего,
кроме
хорошей
штучки
Knowin′
this
funk
Знаю
этот
фанк
Guaranteed
to
keep
you
up
Гарантированно
не
даст
тебе
уснуть
Make
you
hyper
super
crunk
Сделает
тебя
гипер-супер-пьяным
Let
me
know
on
what
you
need
Дай
мне
знать,
что
тебе
нужно
I′m
cuttin'
up
gears
Я
переключаю
скорости
Come
shock
with
me
Давай
оторвемся
вместе
Your
partner
used
to
pluck
you
twice
Твой
партнер
обычно
обманывал
тебя
дважды
I′m
giving
out
samples
Я
раздаю
пробники
And
it's
free
И
это
бесплатно
Package
deals
from
state
to
state
Пакетные
предложения
от
штата
к
штату
The
ice
cream
man
Мороженщик
Who
deliver
that
cake
Который
доставляет
этот
торт
You
wanna
get
a
piece
Ты
хочешь
получить
кусок
The
bigger
the
plate
Чем
больше
тарелка
The
bigger
the
blade
Тем
больше
лезвие
The
thicker
the
cheese
Чем
толще
сыр
The
more
you
can
take
Тем
больше
ты
можешь
взять
On
and
on
gotta
keep
that
pace
Снова
и
снова,
нужно
держать
темп
>From
scene
to
scene
От
сцены
к
сцене
Supplyin′
that
D
Поставляя
это
дерьмо
Some
of
that
pure
Что-то
чистое
Not
none
of
that
dank
Не
что-то
поганое
It's
over
solder
Все
кончено,
солдат
Dodge
their
forty
Уклоняйся
от
их
сорока
Get
with
the
man
if
you
want
to
get
bloated
Свяжись
с
мужиком,
если
хочешь
накуриться
Just
like
taking
a
sniff
of
roses
Как
будто
нюхаешь
розы
This
lil
sniff
Этот
маленький
нюх
They
roll
it
up
all
night
to
the
early
mornin′
Они
крутят
это
всю
ночь
до
раннего
утра
Constantly
movin'
now
for
yawnin'
Постоянно
двигаюсь,
чтобы
не
зевать
Burnin′
my
people
on
every
pay
phone
Обжигаю
своих
людей
на
каждом
таксофоне
And
allow
that
good
stuff
И
позволяю
этой
хорошей
штучке
Surper
(?)
Супер
(неразборчиво)
I
be
like
Indo
in
Я
как
Индо
Don′t
go
hollow
what
your
friend
Не
ходи
полый,
твой
друг
Plus
have
them
twins
Плюс
у
них
есть
близнецы
The
henn
and
a
bunch
of
bird
shit
Курица
и
куча
птичьего
дерьма
Swith
your
man
Включи
своего
мужика
So
I
can
get
into
the
groove
Чтобы
я
мог
войти
в
ритм
And
he
whos
cool
can't
И
тот,
кто
крут,
не
может
Juicy′s
constantly
speakin'
at
me
though
Джуси
постоянно
говорит
со
мной
He
ain′t
sayin'
nothin′
Он
ничего
не
говорит
Man
he
may
be
the
crunkin'
Мужик,
он,
может
быть,
кайфует
Or
the
super
bionic
Или
супер-бионический
Sick
here
wanna
sit
here
Больной
здесь,
хочет
сидеть
здесь
Fartin'
like
I′m
a
motor
or
somethin′
Пержу,
как
будто
я
мотор
или
что-то
в
этом
роде
Is
it
the
squish
Это
кайф?
I
cannot
remember
Я
не
могу
вспомнить
Yes
sir
it's
understood
Да,
сэр,
понятно
Koo
must
donw
got
a
little
bit
of
hit
of
somethin′
good
Ку
должно
быть
немного
затянулся
чем-то
хорошим
Chorus...
till
fade
Припев...
до
затухания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The End
date de sortie
04-03-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.