Three 6 Mafia - Outro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three 6 Mafia - Outro




Yeah yeah yeah it's goin down
Да да да все идет ко дну
I need to think of somethin else new to say man
Мне нужно придумать еще что нибудь новое чувак
I always say yeah yeah yeah it's goin down
Я всегда говорю Да да да все идет ко дну
(Can you hear me in the background?)
(Ты слышишь меня на заднем плане?)
Juicy J in the back smokin on a sack drinkin 'gnac
Джуси Джей на заднем сиденье курит на мешке и пьет гнак.
(Yo) Y'knahmsayin? It's goin down
(Йоу) понимаешь, что происходит?
(Can they hear me out there?) Yeah they can hear you
(Слышат ли они меня там?) да, они слышат тебя
(Can y'all hear me?) Can y'all hear him? (FUCK Y'ALL! Hahaha)
(Вы все слышите меня?) Вы все слышите его? (черт вас всех! ха-ха-ха)
He says fuck y'all (Fuck you every motherfucker)
Он говорит: Идите вы все на хрен (идите вы все на хрен, ублюдки).
No, that's bad, we love y'all fans
Нет, это плохо, мы любим вас всех, фанаты
Look, it's goin down, you've just witnessed (YEAH!)
Смотри, это происходит, ты только что был свидетелем (да!)
I need to think of somethin else to say right there too man (BITCHES!)
Мне тоже нужно придумать что-то еще, чтобы сказать прямо там, чувак (суки!)
I always say witnessed, or you've just heard
Я всегда говорю "свидетель" или "вы только что слышали".
I need to think of somethin else, but look
Мне нужно думать о чем-то другом, но послушай ...
You've just listened slash heard
Ты только что выслушал Слэш
The new Three 6 Mafia album, the "Last 2 Walk"
Новый альбом Three 6 Mafia, The "Last 2 Walk"
It's been years in the makin
Это длилось годы
When you think about it we always take a couple years
Если подумать, нам всегда требуется пара лет.
To bring an album out
Чтобы выпустить альбом
This album was jam-this album IS jammed like a motherfucker
Этот альбом был джемом-этот альбом застрял как ублюдок.
And it was worth the wait, I'm sure you love it (HEY!)
И это стоило того, чтобы подождать, я уверен, тебе это нравится (Эй!).
Youknahmsayin? It's goin down
Понимаешь, что происходит?
In stores now we got Frayser Boy, the new Frayser Boy album "The Key"
Теперь в магазинах у нас есть Frayser Boy, новый альбом Frayser Boy "The Key".
Y'knahmsayin? (The KEYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY)
Г'knahmsayin? KEYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY)
And we got Project Pat, "Walkin Bank Roll" new album (walkin bank roll)
И у нас есть проект Пэт, новый альбом "Walkin Bank Roll" (walkin bank roll).
Lil' Wyte, "One and Only" (yo)
Lil 'Wyte," One and Only" (йоу)
And uhh "Adventures in Hollyhood" DVD
И DVD "приключения в Голливуде".
A lot of y'all didn't know that was out man
Многие из вас не знали, что это было, чувак
But it's in stores right now
Но сейчас она в магазинах.
You can go to Best Buy and some mo' spots, and get it
Ты можешь пойти в "Бест Бай" и еще в какие-нибудь другие места и получить его.
You can even go on BestBuy.com, you can go Target (Blockbuster)
Ты даже можешь продолжать. BestBuy.com, вы можете пойти мишенью (блокбастер).
Blockbuster (umm) wherever (corner store)
Блокбастер (МММ) где угодно (магазин на углу)
Corner store, that probably a bootleg though
Магазин на углу, хотя это, наверное, контрабанда
Also Project Pat "What You Starin At - The Mixtape"
Также Проект Пэт "What You Starin At-The Mixtape".
[Burps] is in stores right now, I had to get that out
[Отрыжка] прямо сейчас в магазинах, я должен был это вытащить
Comin up next, we got a DJ Paul and Juicy J solo albums man
На очереди у нас сольный альбом DJ Paul и Juicy J.
No the group not breakin up but we need extra money for our HABITS
Нет группа не распадается но нам нужны дополнительные деньги для наших привычек
(We got a mortgage to do you BEOTCH!)
нас есть ипотека, чтобы сделать тебе битч!)
Got mortgages, extra habit and rent money
У меня есть ипотека, дополнительные привычки и арендные деньги,
I still live in an apartment (we got mortgage, mortgage is due)
я все еще живу в квартире нас есть ипотека, пора платить по ипотеке).
We got a new H.C.P. Hypnotize Camp Posse with a whole new crew
У нас есть новый отряд Эйч Си Пи Гипнотизирующий лагерь с совершенно новой командой
And all that is goin down y'knahmsayin
И все это происходит, понимаешь?
For all these fake posses tryin to copy it's goin down
Для всех этих фальшивых бандитов пытающихся копировать все идет ко дну
We got the new Lil' Wyte album, "Credit Where Credit Is Due" y'knahmsayin?
У нас есть новый альбом Lil ' Wyte "Credit Where Credit Is Due", понимаешь?
We got the new Young D album,
У нас есть новый альбом Young D,
New artist up out of Memphis man it's goin down
Новый артист из Мемфиса чувак он идет ко дну
Young D, y'knahmsayin, you can check him out on our...
Молодой Ди, понимаешь, ты можешь проверить его на нашем...
MySpace and our website and all that too (our MySpace)
MySpace и наш сайт, и все это тоже (наш MySpace).
We got the new album from the lil' homey, Chrome y'knahmsayin?
Мы получили новый альбом от маленького кореша, хром, понимаешь?
Chrome stay out of jail man be around when your album come out
Хром держись подальше от тюрьмы чувак будь рядом когда выйдет твой альбом
Check it out, we got another album from Project Pat droppin y'knahmsayin
Зацените, у нас есть еще один альбом от Project Pat droppin y'knahmsayin
(YESSIR) Man we fin' to kill this year 2000... what year are we in?
(Да, сэр) человек, которого мы собираемся убить в этом 2000-м году... в каком мы году?
(Ay we got "Cashin' Checks" too!)
(Да, у нас тоже есть "обналичивание чеков"!)
"Cashin' Checks" man, we're still gonna bring out "Cashin Checks" man
"Обналичивание чеков", чувак, мы все равно будем выпускать "обналичивание чеков", чувак
Whether it's a mixtape or a whole album, but we gonna bring it out
Будь то микстейп или целый альбом, но мы его выпустим.
(We gonna bring that bitch out, nappy headed hoe!)
(Мы вытащим эту сучку, мотыга с подгузником!)
This 2008 right? We fin' to take over this 2008, 2009 thang man
Это 2008-й год, верно? мы должны взять верх над этим 2008-м, 2009-м Тангом, чувак
It's goin down man
Все идет ко дну чувак
We got so much shit we fin' to hit y'all with you ain't gon' believe it
У нас так много дерьма, что мы хотим поразить вас всех, что вы не поверите
(Fuck that shit!)
черту это дерьмо!).
I cain't even tell you everythang right now
Я даже не могу сказать тебе все прямо сейчас
(You close your motherfuckin ass)
(Закрой свою гребаную задницу)
New movies, new motherfuckin everythang
Новые фильмы, новое гребаное все.
Did you close your motherfuckin ass?
Ты закрыл свою гребаную задницу?
(DID YOU CLOSE YO' MOTHERFUCKIN ASS?)
(ТЫ ЗАКРЫЛ СВОЮ ГРЕБАНУЮ ЗАДНИЦУ?)
WELL YOU CLOSE YO' MOTHERFUCKIN ASS [laughing]
Ну что ж, закрой свою гребаную задницу [смеется].
I've been drinking {BUT I AIN'T BEEN MOTHERFUCKIN DRIVIN} beotch!
Я пил, но ни хрена не водил машину, битч!
It's goin down, Hypnotize Camp Posse, Mafi-UHH
Все идет ко дну, Загипнотизируй отряд лагеря, Мафи-а-а
(Do not drink and drive just kill yourself and shut the fuck up!)
(Не пей и не садись за руль, просто убей себя и заткнись на хрен!)
(I didn't say SHUTTHEFUCKUP I said shut the fuck up!)
не сказал "Заткнись", я сказал "Заткнись на хрен"!)
SHUT THE FUCK UP!
ЗАТКНИСЬ НА ХРЕН!
(Shut it! Stop the tape motherfucker you nappy headed...)
(Заткнись! Останови кассету, ублюдок, ты, подгузник...)
Stop the tape motherfucker!
Останови кассету, ублюдок!





Writer(s): Butler Chad L, Freeman Bernard James, Moore Cory Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.