Paroles et traduction Three 6 Mafia feat. Lil' Flip - Rainbow Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
them
rainbow
colors
in
my
cup
У
меня
в
чашке
цвета
радуги.
Jollyranchers
man
that
shit
be
good
as
fuck
Jollyranchers
чувак
это
дерьмо
было
бы
чертовски
хорошо
That′s
that
syrup
motherfucker
that's
that
syrup
(Gettin
Blowed)
Это
тот
сироп,
ублюдок,
это
тот
сироп
(взрывается).
That′s
that
syrup
motherfucker
that's
that
syrup
(I'm
Blowed)
Это
тот
сироп,
ублюдок,
это
тот
сироп
(я
взорван).
(Verse
One:
Lil′
Flip)
(Первый
Куплет:
Lil
' Flip)
Sippin
on
syrup
cause
I
love
to
lean
Потягиваю
сироп
потому
что
люблю
налегать
I′m
high
as
fuck
cause
I'm
puffin
green
Я
под
кайфом
потому
что
я
пыхчу
зеленым
And
I
got
more
enfedimines
then
Eckers
and
Walgreens
И
у
меня
было
больше
enfedimines,
чем
Eckers
и
Walgreens.
I
get
high,
as
I
park
my,
park
my
drop
on
the
curb
Я
ловлю
кайф,
когда
паркуюсь,
паркую
свою
каплю
на
обочине.
I′m
smokin
on
that
blueberry
yeah
I
gots
that
good
herb
Я
курю
эту
чернику
да
у
меня
есть
эта
хорошая
трава
And
when
you
come
to
H-town
just
hit
me
on
the
phone
(Hello)
И
когда
ты
приедешь
в
Эйч-Таун,
просто
позвони
мне
по
телефону
(Алло).
And
I'ma
come
and
pick
yall
up
and
we
gone
smoke
and
zone
(Where
yall
at)
И
я
приду
и
заберу
вас
всех,
и
мы
уйдем
курить
и
веселиться
(где
вы
все?)
Cause
you
know
I
got
that
good
weed
and
I
got
that
purple
drank
Потому
что
знаешь
у
меня
есть
хорошая
травка
и
фиолетовый
напиток
Its
one
twenty
for
an
eighth
and
two
forty
for
a
pint
Сто
двадцать
за
восьмую
и
двести
сорок
за
пинту.
I
got
money
in
the
bank
so
I
ball
like
that
У
меня
есть
деньги
в
банке
так
что
я
играю
вот
так
Got
20′s
on
my
car,
on
my
car
like
that
У
меня
на
машине
20
штук,
на
моей
машине
вот
так.
Hit
them
all
like
that
we
ball
like
that
Бейте
их
всех
вот
так
мы
играем
вот
так
I'll
fuck
yo
hoe
and
wont
call
her
back
Я
трахну
твою
мотыгу
и
не
перезвоню
ей
That′s
how
we
do
it
baby
Вот
как
мы
это
делаем
детка
I
gotta
keep
it
real
Я
должен
быть
искренним.
Oops
my
bad
I'm
like
bumby
I
gotta
keep
it
trill
Упс
мой
плохой
я
как
Бамби
я
должен
держать
его
трель
And
I
dont
pop
no
pills
И
я
не
глотаю
никаких
таблеток
I
drop,
I
drop
my
trunk
Я
роняю,
Я
роняю
свой
багажник.
So
you
can
see
my
neon
light
and
hear
them
speakers
bump
(Boom-Boom)
Так
что
вы
можете
видеть
мой
неоновый
свет
и
слышать,
как
гудят
динамики
(Бум-Бум).
They
call
me
Lil'
Flip
(Lil′
Flip)
I′m
leanin
to
the
left
Они
называют
меня
Лил-флип
(Лил-флип),
я
наклоняюсь
влево.
I'm
like
the
yin-yang
twin,
sippin
this
sippin
this
syrup
by
myself
Я
как
близнец
Инь-Ян,
потягиваю
этот
сироп
в
одиночестве.
I
got
them
rainbow
colors
in
my
cup
У
меня
в
чашке
цвета
радуги.
Jollyranchers
man
that
shit
be
good
as
fuck
Jollyranchers
чувак
это
дерьмо
было
бы
чертовски
хорошо
That′s
that
syrup
motherfucker
that's
that
syrup
(Gettin
Blowed)
Это
тот
сироп,
ублюдок,
это
тот
сироп
(взрывается).
That′s
that
syrup
motherfucker
that's
that
syrup
(I′m
Blowed)
Это
тот
сироп,
ублюдок,
это
тот
сироп
(я
взорван).
(Verse
Two:
DJ
Paul)
(Куплет
второй:
DJ
Paul)
I'm
zoned
up
and
seein
double
Я
под
кайфом
и
вижу
двойника.
Plus
everything
that
I
seein
is
already
double
К
тому
же
все
что
я
вижу
уже
удвоилось
So
that's
like
four
of
you
motherfuckers
Значит
вас
четверо
ублюдки
I′m
leanin
like
I′m
standin
in
a
muddle
puddle
Я
наклоняюсь
как
будто
стою
в
грязной
луже
And
berry,
berry,
got
me
wantin
a
hashbrown
ounce
this
ounce
this
huddle
И
Берри,
Берри,
заставила
меня
хотеть
гашиш-Браун
унцию,
эту
унцию,
эту
кучу.
I
let
the
seat
back
in
my
lac
and
take
another
sip
Я
откидываю
спинку
сиденья
и
делаю
еще
глоток.
Then
screw
the
top
off
of
my
bottle
take
this
blunt
and
dip
Затем
открути
крышку
с
моей
бутылки
возьми
этот
косяк
и
окуни
его
Off
in
the
syrup,
my
nigga
ask
me
help
me,
help
me
for
Там,
в
сиропе,
мой
ниггер
просит
меня
помочь
мне,
помочь
мне
...
I
said
you
really
wanna
get
high
then
this
here
will
serve
Я
сказал,
что
ты
действительно
хочешь
получить
кайф,
тогда
это
здесь
будет
служить.
What
them
girls
really
know
about
that
yellow
tuss,
tuss
Что
эти
девчонки
на
самом
деле
знают
об
этой
желтой
киске?
Or
them
rainbow
colors
all
mixed
in
a
cup
Или
все
цвета
радуги
смешанные
в
чашке
Thatll
make
your
dick
hard
when
you
ready
to
fuck
Это
сделает
твой
член
твердым,
когда
ты
будешь
готов
трахаться.
I
bet
your
momma
told
you
bitch
you
better
not
fuck
wit
us
Держу
пари
твоя
мама
сказала
тебе
сука
что
тебе
лучше
не
связываться
с
нами
We
some
cool
type
niggaz,
all
we
do
is
smoke
Мы
какие-то
крутые
ниггеры,
мы
только
и
делаем,
что
курим
And
we
sip
on
syrup,
sittin
on
the
front
porch
И
мы
потягиваем
сироп,
сидя
на
крыльце.
Till
we
get
real
dizzy
fall
down
on
the
floor
Пока
у
нас
не
закружится
голова,
мы
не
упадем
на
пол.
And
if
I
get
myself
dippin,
dippin
on
somemore
И
если
я
заставлю
себя
окунуться,
окунуться
в
нечто
большее
I
got
them
rainbow
colors
in
my
cup
У
меня
в
чашке
цвета
радуги.
Jollyranchers
man
that
shit
be
good
as
fuck
Jollyranchers
чувак
это
дерьмо
было
бы
чертовски
хорошо
That's
that
syrup
motherfucker
that′s
that
syrup
(Gettin
Blowed)
Это
тот
сироп,
ублюдок,
это
тот
сироп
(взрывается).
That's
that
syrup
motherfucker
that′s
that
syrup
(I'm
Blowed)
Это
тот
сироп,
ублюдок,
это
тот
сироп
(я
взорван).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Paul Duane Beauregard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.