Paroles et traduction Three Days Grace - Anonymous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
mind
words
collide
В
моих
мыслях,столкновение
миров
Something
inside
me
is
gone
Что-то
во
мне
безвозвратно
ушло
Still
I
keep
goin'
on
Но
я
по-прежнему
двигаюсь
вперед
In
my
mind
oceans
divide
В
моих
мыслях
океаны
расступаются
I
don't
know
where
I
belong
Я
не
знаю,
где
мое
место
But
still
I
keep
holding
on
and
on
Но
по-прежнему
продолжаю
держаться
I
get
by
in
a
world
with
no
conscience
Я
ухитряюсь
жить
в
мире
без
совести
By
shutting
it
out
and
being
anonymous
Отгораживаясь
и
оставаясь
неузнанным
And
the
problem
is,
you're
just
like
me
И
проблема
в
том,
что
ты
такой
же,
как
и
я.
We
get
by
in
a
world
with
no
conscience
Мы
выживаем
в
мире
без
совести
By
shouting
it
out
and
being
anonymous
Отгораживаясь
и
оставаясь
неузнанными
(Hello,
hello,
hello)
Эй,
эй,
эй
In
my
mind
words
collide
В
моих
мыслях,столкновение
миров
Something
inside
me
is
gone
Что-то
во
мне
безвозвратно
ушло
Still
I
keep
goin'
on
Но
я
по-прежнему
двигаюсь
вперед
In
my
mind
oceans
divide
В
моих
мыслях
океаны
расступаются
I
don't
know
where
I
belong
Я
не
знаю,
где
мое
место
But
still
I
keep
holding
on
and
on
Но
по-прежнему
продолжаю
держаться
I
get
by
in
a
world
with
no
conscience
Я
ухитряюсь
жить
в
мире
без
совести
By
shouting
it
out
and
being
anonymous
Отгораживаясь
и
оставаясь
неузнанными
And
the
problem
is,
you're
just
like
me
И
проблема
в
том,
что
ты
такой
же,
как
и
я.
We
get
by
in
a
world
with
no
conscience
Мы
выживаем
в
мире
без
совести
By
shouting
it
out
and
being
anonymous
Отгораживаясь
и
оставаясь
неузнанными
(Hello,
hello,
hello)
Эй,
эй,
эй
Is
there
anybody
out
there?
Неузнанными
(Hello,
hello,
hello,
hello)
Эй,
эй,
эй,
эй
I
get
by
in
a
world
with
no
conscience
Я
ухитряюсь
жить
в
мире
без
совести
I
try
and
I
try
but
I
am
anonymous
Я
пытаюсь
снова
и
снова,
но
я
безлик
And
the
problem
is,
you're
just
like
me
И
проблема
в
том,
что
ты
такой
же,
как
и
я.
Just
like
me
Такой
же,
как
и
я
I
get
by
in
a
world
with
no
conscience
Я
ухитряюсь
жить
в
мире
без
совести
By
shouting
it
out
and
being
anonymous
Отгораживаясь
и
оставаясь
неузнанными
And
the
problem
is,
you're
just
like
me
И
проблема
в
том,
что
ты
такой
же,
как
и
я.
(Just
like
me)
Такой
же,
как
и
я
We
get
by
in
a
world
with
no
conscience
Мы
выживаем
в
мире
без
совести
By
shouting
it
out
and
being
anonymous
Отгораживаясь
и
оставаясь
неузнанными
(Hello,
hello,
hello)
Эй,
эй,
эй
I
feel
so
anonymous
Мы
чувствуем
себя
настолько
безликими
(Hello,
hello,
hello)
Эй,
эй,
эй
We
feel
so
anonymous
Я
чувствую
себя
настолько
безликим
(Hello,
hello,
hello)
Эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Stock, Adam Gontier, Neil Sanderson, Don Gilmore, Brad Walst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.