Paroles et traduction Three Days Grace - Figured Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
it,
explain
yourself,
go
on
Говори,
объяснись,
давай
же
Just
hang
yourself,
no
one
takes
pride
from
pain
Просто
повесься,
никто
не
гордится
болью
Save
your
game,
no
one
believes
you
anyway
Храни
свою
игру,
тебе
всё
равно
никто
не
верит
Save
it,
you
know
you've
been
shut
down
Храни
её,
ты
же
знаешь,
что
тебя
заткнули
Your
shit's
been
figured
out,
in
all
your
way
Твоё
дерьмо
раскусили,
во
всех
смыслах
Along
the
fade
По
ходу
пьесы
I
can't
believe
you
any
Я
больше
не
могу
тебе
верить
No
one
around
showed
me
Никто
вокруг
мне
не
показал
But
I
should
have
known
Но
я
должен
был
знать
I
can't
go
back
if
only
Я
не
могу
вернуться,
если
бы
только
You
are
the
animal
Ты
— животное
I
have
the
rage
when
you
called
Ярость
во
мне,
когда
ты
звонила
Living
alone,
keeping
your
eyes
closed
Живу
один,
держишь
мои
глаза
закрытыми
I
was
the
animal
Я
был
животным
You
have
the
rage
when
I
called
Ярость
в
тебе,
когда
я
звонил
Living
alone,
you
kept
my
eyes
closed
Живу
один,
ты
держала
мои
глаза
закрытыми
Say
it,
defend
yourself,
go
on
Говори,
защищайся,
давай
же
We're
listening
Мы
слушаем
What's
wrong,
did
I
hit
the
spot?
Что
не
так,
я
попал
в
точку?
Piss
you
off,
make
you
a
fool
in
front
of
everyone
Разозлить
тебя,
выставить
дурой
перед
всеми
Take
it,
it's
time
you
met
your
fault
Прими
это,
пора
встретиться
со
своей
виной
It's
your
turn
feeling
small,
to
aggravate
Твоя
очередь
чувствовать
себя
ничтожной,
усугублять
The
pain
awaits,
this
time
there
is
Боль
ждёт,
на
этот
раз
No
one
around
showed
you
Никто
вокруг
тебе
не
показал
But
you
should
have
known
Но
ты
должна
была
знать
You
can't
go
back
if
only
Ты
не
можешь
вернуться
назад,
если
бы
только
You
are
the
animal
Ты
— животное
I
have
the
rage
when
you
called
Ярость
во
мне,
когда
ты
звонила
Living
alone,
keeping
your
eyes
closed
Живу
один,
держишь
мои
глаза
закрытыми
I
was
the
animal
Я
был
животным
You
have
the
rage
when
I
called
Ярость
в
тебе,
когда
я
звонил
Living
alone,
you
kept
my
eyes
closed
Живу
один,
ты
держала
мои
глаза
закрытыми
Eyes
closed
Глаза
закрыты
Say
it,
explain
yourself,
go
on
Говори,
объяснись,
давай
же
Just
hang
yourself,
no
one
takes
pride
from
pain
Просто
повесься,
никто
не
гордится
болью
Save
your
game
Храни
свою
игру
No
one
believes
you
anyway
Тебе
всё
равно
никто
не
верит
No
one
around
showed
me
Никто
вокруг
мне
не
показал
But
I
should
have
known
Но
я
должен
был
знать
I
can't
go
back
if
only
Я
не
могу
вернуться,
если
бы
только
You
are
the
animal
Ты
— животное
I
have
the
rage
when
you
called
Ярость
во
мне,
когда
ты
звонила
Living
alone,
keeping
your
eyes
closed
Живу
один,
держишь
мои
глаза
закрытыми
I
was
the
animal
Я
был
животным
You
have
the
rage
when
I
called
Ярость
в
тебе,
когда
я
звонил
Living
alone,
you
kept
my
eyes
closed
Живу
один,
ты
держала
мои
глаза
закрытыми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.