Three Days Grace - Mayday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three Days Grace - Mayday




Mayday
Сигнал бедствия
We'll never say, we'll never say mayday
Мы никогда не скажем, мы никогда не подадим сигнал бедствия
Welcome to the end, just take a number
Добро пожаловать в конец, просто возьми номерок
Just get used to the influence you're under
Просто привыкни к влиянию, под которым ты находишься
It's the same old story of
Это всё та же старая история о том,
Wanting it all but it's never enough
Как хочется всего, но этого всегда недостаточно
The more you know, you know, you know nothing
Чем больше ты знаешь, тем больше понимаешь, что ничего не знаешь
We walk like dead people who haven't died yet
Мы ходим, как мертвецы, которые ещё не умерли
We ride like passengers without a pilot
Мы едем, как пассажиры без пилота
We be losing our minds but we all try to hide it
Мы теряем рассудок, но все пытаемся это скрыть
It's hard to keep fighting
Трудно продолжать бороться,
When you're barely surviving
Когда ты едва выживаешь
(We'll never say, we'll never say mayday)
(Мы никогда не скажем, мы никогда не подадим сигнал бедствия)
Just wait in line for you rights and your privilege
Просто жди в очереди свои права и привилегии,
Then follow the leader right off the cliff's edge
Затем следуй за лидером прямо к краю обрыва
All your dreams are down below
Все твои мечты внизу,
Buried under broken bones
Погребены под сломанными костями
The more you know, you know, you know nothing
Чем больше ты знаешь, тем больше понимаешь, что ничего не знаешь
We walk like dead people who haven't died yet
Мы ходим, как мертвецы, которые ещё не умерли
We ride like passengers without a pilot
Мы едем, как пассажиры без пилота
We be losing our minds but we all try to hide it
Мы теряем рассудок, но все пытаемся это скрыть
It's hard to keep fighting
Трудно продолжать бороться,
When you're barely surviving
Когда ты едва выживаешь
Calm down, we'll be okay
Успокойся, всё будет хорошо
Just some turbulence, we're on our way
Просто немного турбулентности, мы в пути
We're going down, but not today
Мы падаем, но не сегодня
We'll never say mayday
Мы никогда не подадим сигнал бедствия
We walk like dead people who haven't died yet
Мы ходим, как мертвецы, которые ещё не умерли
We ride like passengers without a pilot
Мы едем, как пассажиры без пилота
We be losing our minds but we all try to hide it
Мы теряем рассудок, но все пытаемся это скрыть
It's hard to keep fighting
Трудно продолжать бороться,
When you're barely surviving
Когда ты едва выживаешь
We walk like dead people who haven't died yet
Мы ходим, как мертвецы, которые ещё не умерли
We ride like passengers without a pilot
Мы едем, как пассажиры без пилота
We be losing our minds but we all try to hide it
Мы теряем рассудок, но все пытаемся это скрыть
It's hard to keep fighting
Трудно продолжать бороться,
When you're barely surviving
Когда ты едва выживаешь
We're still alive
Мы всё ещё живы
We're losing our minds
Мы теряем рассудок
We'll never say, we'll never say mayday
Мы никогда не скажем, мы никогда не подадим сигнал бедствия
We'll never say, we'll never say mayday
Мы никогда не скажем, мы никогда не подадим сигнал бедствия





Writer(s): Zakk Cervini, Adam Gontier, Barry Stock, Brad Walst, Neil Sanderson, Matthew Jean Paul Walst, Ted E. Bruner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.