Three Days Grace - Souvenirs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three Days Grace - Souvenirs




Souvenirs
Сувениры
There's nothin' more beautiful than a distant star
Нет ничего прекраснее далёкой звезды
Proof of our ignorance
Доказательства нашего невежества,
Proof of how small we are (proof of how small we are)
Доказательства того, как мы малы (доказательства того, как мы малы).
Remember gettin' high on the hood of my broke down car
Помнишь, как мы ловили кайф на капоте моей сломанной машины?
Remember how innocent
Помнишь, какими невинными
We no longer are (we no longer are)
Мы были (мы были).
We don't know why we're here
Мы не знаем, зачем мы здесь,
But we're not here for long
Но мы здесь ненадолго.
We're not here for long (we're not here for long)
Мы здесь ненадолго (мы здесь ненадолго).
Surrounded by souvenirs
Окружены сувенирами
From days that are gone
Из ушедших дней,
As we bravely carry on (carry on)
Пока мы мужественно продолжаем жить (продолжаем жить).
We like the words love, trust, and invincible
Нам нравятся слова "любовь", "доверие" и "непобедимый",
But then trust falls apart and love turns miserable
Но затем доверие рушится, а любовь становится несчастной.
And the light disappears
И свет исчезает.
The only thing clear (the only thing clear is)
Единственное, что ясно (единственное, что ясно)
We don't know why we're here
Мы не знаем, зачем мы здесь,
But we're not here for long
Но мы здесь ненадолго.
Pretend nothing's wrong (we're not here for long)
Делаем вид, что всё в порядке (мы здесь ненадолго).
Surrounded by souvenirs
Окружены сувенирами
From days that are gone
Из ушедших дней.
But still, we carry on
Но мы всё равно продолжаем жить.
Oh, oh, oh
О-о-о,
Oh, oh, oh
О-о-о,
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о.
We all need a memory we can hold onto
Нам всем нужны воспоминания, за которые можно держаться,
At least a few souvenirs to show some proof
Хотя бы несколько сувениров, чтобы доказать это.
We don't know why we're here
Мы не знаем, зачем мы здесь,
But we're not here for long
Но мы здесь ненадолго.
Pretend nothing's wrong
Делаем вид, что всё в порядке.
Surrounded by souvenirs
Окружены сувенирами
From days that are gone
Из ушедших дней,
As we barely carry on (as we barely carry on)
Еле-еле продолжая жить (еле-еле продолжая жить).





Writer(s): Ted Bruner, Brad Walst, Matthew Walst, Neil Sanderson, Barry Stock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.