Paroles et traduction Three Days Grace - Souvenirs
There's
nothin'
more
beautiful
than
a
distant
star
Нет
ничего
прекраснее
далекой
звезды.
Proof
of
our
ignorance
Доказательство
нашего
невежества
Proof
of
how
small
we
are
(proof
of
how
small
we
are)
Доказательство
того,
насколько
мы
малы
(доказательство
того,
насколько
мы
малы)
Remember
gettin'
high
on
the
hood
of
my
broke
down
car
Помню,
как
я
кайфовал
на
капоте
своей
сломавшейся
машины
Remember
how
innocent
Помнишь,
каким
невинным
We
no
longer
are
(we
no
longer
are)
Нас
больше
нет
(нас
больше
нет)
We
don't
know
why
we're
here
Мы
не
знаем,
почему
мы
здесь
But
we're
not
here
for
long
Но
мы
здесь
ненадолго
We're
not
here
for
long
(we're
not
here
for
long)
Мы
здесь
ненадолго
(мы
здесь
ненадолго)
Surrounded
by
souvenirs
Окруженный
сувенирами
From
days
that
are
gone
Из
дней,
которые
прошли
As
we
bravely
carry
on
(carry
on)
Пока
мы
храбро
продолжаем
(продолжаем)
We
like
the
words
love,
trust,
and
invincible
Нам
нравятся
слова
"любовь",
"доверие"
и
"непобедимый"
But
then
trust
falls
apart
and
love
turns
miserable
Но
потом
доверие
рушится,
и
любовь
становится
несчастной
And
the
light
disappears
И
свет
исчезает
The
only
thing
clear
(the
only
thing
clear
is)
Единственное,
что
ясно
(единственное,
что
ясно,
это)
We
don't
know
why
we're
here
Мы
не
знаем,
почему
мы
здесь
But
we're
not
here
for
long
Но
мы
здесь
ненадолго
Pretend
nothing's
wrong
(we're
not
here
for
long)
Притворись,
что
все
в
порядке
(мы
здесь
ненадолго).
Surrounded
by
souvenirs
Окруженный
сувенирами
From
days
that
are
gone
Из
дней,
которые
прошли
But
still,
we
carry
on
Но,
тем
не
менее,
мы
продолжаем
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
We
all
need
a
memory
we
can
hold
onto
Нам
всем
нужна
память,
за
которую
мы
могли
бы
держаться
At
least
a
few
souvenirs
to
show
some
proof
По
крайней
мере,
несколько
сувениров
в
качестве
доказательства
We
don't
know
why
we're
here
Мы
не
знаем,
почему
мы
здесь
But
we're
not
here
for
long
Но
мы
здесь
ненадолго
Pretend
nothing's
wrong
Притворись,
что
все
в
порядке
Surrounded
by
souvenirs
Окруженный
сувенирами
From
days
that
are
gone
Из
дней,
которые
прошли
As
we
barely
carry
on
(as
we
barely
carry
on)
Поскольку
мы
едва
держимся
на
ногах
(поскольку
мы
едва
держимся
на
ногах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Bruner, Brad Walst, Matthew Walst, Neil Sanderson, Barry Stock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.