Three Dog Night - Heavy Church - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three Dog Night - Heavy Church




Light my way with incensed candles ooh.
Освети мне путь свечами, о-о!
Rug so soft beneath my sandals, ooh.
Под моими сандалиями такой мягкий ковер.
I've never been in here before
Я никогда не был здесь раньше.
Like to feel the glory.
Хотелось бы почувствовать славу.
Mercy, mercy on the love defenders
Милосердие, милосердие к защитникам любви.
Have pity on the pretenders
Сжалься над притворщиками.
A little help from all lifes losers
Немного помощи от всех неудачников жизни.
A little truth from the mind abusers
Немного правды от тех, кто злоупотребляет разумом.
Ooh I need them playing in the Heavy Church
О, мне нужно, чтобы они играли в тяжелой Церкви.
If you judge the way they're living ooh,
Если ты осудишь, как они живут, о-о-о!
Try to see the truth their giving you
Попробуй увидеть правду, которую они тебе дают.
They only want to touch your hand with understanding.
Они лишь хотят прикоснуться к твоей руке с пониманием.
Mercy, mercy on the love defenders
Милосердие, милосердие к защитникам любви.
Have pity on the pretenders
Сжалься над притворщиками.
A little help from all Lots losers
Немного помощи от всех проигравших лотов.
A little truth from the mind abusers
Немного правды от тех, кто злоупотребляет разумом.
Ooh I need them playing in the Heavy Church
О, мне нужно, чтобы они играли в тяжелой Церкви.
Mercy, mercy on the love defenders
Милосердие, милосердие к защитникам любви.
Have pity on the pretenders
Сжалься над притворщиками.
A little help from all lifes losers
Немного помощи от всех неудачников жизни.
A little truth from the mind abusers
Немного правды от тех, кто злоупотребляет разумом.
Mercy, mercy on the love defenders
Милосердие, милосердие к защитникам любви.
Have pity on the pretenders
Сжалься над притворщиками.
A little help from all lifes losers
Немного помощи от всех неудачников жизни.
A little truth from the mind abusers
Немного правды от тех, кто злоупотребляет разумом.
Hear them, hear them, hear them, hear them
Услышь их, услышь их, услышь их, услышь их.
Run and see the truth they're giving you
Беги и посмотри, что они тебе говорят.
Hear them, hear them
Услышь их, услышь их.
Run and see the truth they're giving you
Беги и посмотри, что они тебе говорят.
Hear them, hear them
Услышь их, услышь их.
Run
Беги!
Hear them, hear them
Услышь их, услышь их.
Run and see the truth they're giving you
Беги и посмотри, что они тебе говорят.
Hear them, hear them
Услышь их, услышь их.
Run
Беги!





Writer(s): ALAN O'DAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.