Paroles et traduction Three Dog Night - Joy to the World - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World - Live
Радость миру - Концертная запись
Jeremiah
was
a
bull
frog
Иеремия
был
лягушкой-быком,
Was
a
good
friend
of
mine
Был
моим
хорошим
другом.
I
never
understood
a
single
word
he
said
Я
никогда
не
понимал
ни
слова
из
того,
что
он
говорил,
But
I
helped
him
drink
his
wine
Но
я
помогал
ему
пить
его
вино.
And
he
always
had
some
mighty
fine
wine
И
у
него
всегда
было
чертовски
хорошее
вино.
Joy
to
the
world
Радость
миру,
All
the
boys
and
girls,
now
Всем
парням
и
девушкам,
Joy
to
the
fishes
in
the
deep
blue
sea
Радость
рыбам
в
глубоком
синем
море,
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне,
милая.
If
I
were
the
king
of
the
world
Если
бы
я
был
королем
мира,
Tell
you
what
I'd
do
Скажу
тебе,
что
бы
я
сделал:
I′d
throw
away
the
cars
and
the
bars
and
the
wars
Я
бы
выбросил
машины,
и
бары,
и
войны,
Make
sweet
love
to
you
И
занялся
бы
с
тобой
любовью,
сладкая.
Joy
to
the
world
Радость
миру,
All
the
boys
and
girls
Всем
парням
и
девушкам,
Joy
to
the
fishes
in
the
deep
blue
sea
Радость
рыбам
в
глубоком
синем
море,
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне,
милая.
You
know
I
love
the
ladies
Знаешь,
я
люблю
женщин,
Love
to
have
my
fun
Люблю
повеселиться.
I'm
a
high
night
flier
and
a
rainbow
rider
Я
ночной
летун
и
радужный
всадник,
A
straight-shootin′
son
of
a
gun
Честный
стрелок,
сын
своего
отца.
I
said
a
straight
shootin′
son
of
a
gun
Я
сказал,
честный
стрелок,
сын
своего
отца.
Joy
to
the
world
Радость
миру,
All
the
boys
and
girls
Всем
парням
и
девушкам,
Joy
to
the
fishes
in
the
deep
blue
sea
Радость
рыбам
в
глубоком
синем
море,
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне,
милая.
Joy
to
the
world
Радость
миру,
All
the
boys
and
girls
Всем
парням
и
девушкам,
Joy
to
the
fishes
in
the
deep
blue
sea
Радость
рыбам
в
глубоком
синем
море,
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне,
милая.
Joy
to
the
world
Радость
миру,
All
the
boys
and
girls
Всем
парням
и
девушкам,
Joy
to
the
world
Радость
миру,
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне,
милая.
Joy
to
the
world
Радость
миру,
All
the
boys
and
girls,
now
Всем
парням
и
девушкам,
Joy
to
the
fishes
in
the
deep
blue
sea
Радость
рыбам
в
глубоком
синем
море,
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне,
милая.
Joy
to
the
world
Радость
миру,
All
the
boys
and
girls
Всем
парням
и
девушкам,
Joy
to
the
fishes
in
the
deep
blue
sea
Радость
рыбам
в
глубоком
синем
море,
Joy
to
you
and
me
Радость
тебе
и
мне,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. F. Handel, Isaac Watts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.