Three Dog Night - Mama Told Me (Not To Come) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three Dog Night - Mama Told Me (Not To Come)




Want some whiskey in your water?
Хочешь виски в воду?
Sugar in your tea?
Сахар в твоем чае?
What′s all these crazy questions you're askin′ me?
Что за безумные вопросы Ты мне задаешь?
This is the craziest party that could ever be
Это самая безумная вечеринка, какая только может быть.
Don't turn on the lights 'cause I don′t wanna see
Не включай свет, потому что я не хочу видеть.
Mama told me not to come
Мама велела мне не приходить.
Mama told me not to come
Мама велела мне не приходить.
"That ain′t the way to have fun, no" (uh-uh!)
"Это не способ веселиться, нет "(а-а!)
Open up your window, let some air into this room
Открой окно, впусти немного воздуха в комнату.
I think I'm almost chokin′ from the smell of stale perfume
Кажется, я чуть не задыхаюсь от запаха несвежих духов.
And that cigarette you're smokin′ 'bout scare me half to death
И эта сигарета, которую ты куришь, напугает меня до полусмерти.
Open up the window, sucker, let me catch my breath
Открой окно, сосунок, дай мне отдышаться.
Mama told me not to come
Мама велела мне не приходить.
Mama told me not to come
Мама велела мне не приходить.
"That ain′t the way to have fun, son"
"Это не способ веселиться, сынок".
"That ain't the way to have fun, son" she said
"Это не способ веселиться, сынок", - сказала она.
The radio is blastin', someone′s knockin′ at the door
Радио гремит, кто-то стучит в дверь.
I'm lookin′ at my girlfriend, she's passed out on the floor
Я смотрю на свою подружку, она лежит без сознания на полу.
I seen so many things I ain′t never seen before
Я видел так много вещей, которых никогда не видел раньше.
I don't know what it is, I don′t wanna see no more
Я не знаю, что это такое, я больше не хочу этого видеть.
Mama told me not to come
Мама велела мне не приходить.
Mama told me not to come
Мама велела мне не приходить.
She said, "That ain't the way to have fun, son"
Она сказала: "это не способ веселиться, сынок".
"That ain't the way to have fun, no"
"Это не способ веселиться, нет".
Mama told me, mama told me
Мама говорила мне, мама говорила мне.
Mama told me, told me, told me
Мама говорила мне, говорила мне, говорила мне ...
Mama told me, told me, ooh, yeah, yeah
Мама говорила мне, говорила мне, о, да, да
Mama told me not to go
Мама сказала мне не ходить.
Mama told me, mama told me
Мама говорила мне, мама говорила мне.
Ain′t that the truth
Разве это не правда
"That ain′t the way to have fun, no"
"Это не способ веселиться, нет".
"That ain't the way to have fun, son"
"Это не способ веселиться, сынок".
"That ain′t the way to have fun, no"
"Это не способ веселиться, нет".
"That ain't the way to have fun, son"
"Это не способ веселиться, сынок".
"That ain′t the way to have fun, no"
"Это не способ веселиться, нет".
"That ain't the way to have fun, son"
"Это не способ веселиться, сынок".
"That ain′t the way to have fun, no"
"Это не способ веселиться, нет".
"That ain't the way to have fun, son"
"Это не способ веселиться, сынок".





Writer(s): Randy Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.