Three Dog Night - Midnight Runaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three Dog Night - Midnight Runaway




Itri
Итри
Find my way back home. I don′t know if I want to go.
Я не знаю, хочу ли я идти домой.
All I want to know, can I keep doing all these shows? Yeah
Все, что я хочу знать, могу ли я продолжать делать все эти шоу?
Haven't got the time to worry over little things.
У меня нет времени переживать из-за мелочей.
Fighting for some time to be alone, all alone.
Борясь за то, чтобы побыть в одиночестве, в полном одиночестве.
Take you for a ride. I′ll take you where you wanna go.
Я отвезу тебя туда, куда ты захочешь.
Are you ready for a ride? Make me feel that you want to go.
Дай мне почувствовать,что ты хочешь поехать.
Can't they understand I'm tired of this business scene?
Неужели они не понимают, что я устал от этой деловой сцены?
I gotta get away make me feel that I′m in a dream.
Я должен уйти, заставь меня почувствовать, что я во сне.
Won′t you be my midnight runaway?
Не будешь ли ты моим полуночным беглецом?
Won't cha take the time to runaway with me?
Не найдешь ли ты время сбежать со мной?
Feeling fine tonight, we′ll runaway.
Чувствуя себя прекрасно сегодня ночью, мы сбежим.
Should we head for the hills or to the sea?
Направимся ли мы к холмам или к морю?
They're messing with my head.
Они морочат мне голову.
I need a little time to think.
Мне нужно немного времени, чтобы подумать.
Worryin′ every night, can I float, will I sink?
Каждую ночь я беспокоюсь, смогу ли я плыть, утону ли?
Can't they understand? I′m tired of their ruthless game.
Я устал от их безжалостной игры.
I gotta get away, or you know I'll go insane.
Я должен уйти, или ты знаешь, что я сойду с ума.
Won't you be my midnight runaway?
Не будешь ли ты моим полуночным беглецом?
Won′t cha take the time to runaway with me?
Не найдешь ли ты время сбежать со мной?
Feeling fine tonight, we′ll runaway.
Чувствуя себя прекрасно сегодня ночью, мы сбежим.
Should we head for the hills or to the sea?
Направимся ли мы к холмам или к морю?
Won't cha be my runaway?
Разве Ча не будет моей беглянкой?
Won′t cha take the time to runaway with me?
Не найдешь ли ты время сбежать со мной?
Feelin' fine, let′s runaway,
Чувствуя себя прекрасно, давай убежим.
Should we head for the hills or to the sea?
Направимся ли мы к холмам или к морю?
Can't they understand,
Неужели они не понимают?
Haven′t got much time,
У тебя мало времени,
Ready for a ride?
Готов к поездке?
Haven't got much time, can't they see?
У нас мало времени, разве они не видят?
Do, do they understand?
Понимают ли, понимают ли они?
I need a helping hand,
Мне нужна рука помощи,
I gotta get away, get away, yeah.
Я должен уйти, уйти, да.
Awww.
А-а-а.
Got to get to me.
Нужно добраться до меня.
Awww.
А-а-а.
Can′t, can′t they understand why?
Не могут, не могут понять почему?
Don't they understand,
Неужели они не понимают?
Can′t, can't they understand why?
Не могут, не могут понять почему?
Oh, got to get away
О, надо убираться отсюда!
Can′t, can't they understand why?
Не могут, не могут понять почему?
Don′t they understand...
Неужели они не понимают...





Writer(s): Gary Itri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.