Three Dog Night - Midnight Runaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three Dog Night - Midnight Runaway




Midnight Runaway
Полночный побег
Itri
Интро
Find my way back home. I don′t know if I want to go.
Найти дорогу домой. Не знаю, хочу ли я идти.
All I want to know, can I keep doing all these shows? Yeah
Всё, что я хочу знать, могу ли я продолжать давать все эти концерты? Да.
Haven't got the time to worry over little things.
У меня нет времени беспокоиться о мелочах.
Fighting for some time to be alone, all alone.
Борюсь за то, чтобы побыть одному, совсем одному.
Take you for a ride. I′ll take you where you wanna go.
Прокачу тебя. Я отвезу тебя, куда ты захочешь.
Are you ready for a ride? Make me feel that you want to go.
Ты готова к поездке? Дай мне почувствовать, что ты хочешь ехать.
Can't they understand I'm tired of this business scene?
Разве они не понимают, что я устал от этого шоу-бизнеса?
I gotta get away make me feel that I′m in a dream.
Мне нужно сбежать, дай мне почувствовать, что я во сне.
Won′t you be my midnight runaway?
Не будешь ли ты моим полночным побегом?
Won't cha take the time to runaway with me?
Не найдешь ли ты времени сбежать со мной?
Feeling fine tonight, we′ll runaway.
Сегодня вечером мне хорошо, мы сбежим.
Should we head for the hills or to the sea?
Нам направиться к холмам или к морю?
They're messing with my head.
Они морочат мне голову.
I need a little time to think.
Мне нужно немного времени подумать.
Worryin′ every night, can I float, will I sink?
Беспокоюсь каждую ночь, смогу ли я удержаться на плаву, или утону?
Can't they understand? I′m tired of their ruthless game.
Разве они не понимают? Я устал от их безжалостной игры.
I gotta get away, or you know I'll go insane.
Мне нужно сбежать, иначе, знаешь, я сойду с ума.
Won't you be my midnight runaway?
Не будешь ли ты моим полночным побегом?
Won′t cha take the time to runaway with me?
Не найдешь ли ты времени сбежать со мной?
Feeling fine tonight, we′ll runaway.
Сегодня вечером мне хорошо, мы сбежим.
Should we head for the hills or to the sea?
Нам направиться к холмам или к морю?
Won't cha be my runaway?
Не будешь ли ты моим побегом?
Won′t cha take the time to runaway with me?
Не найдешь ли ты времени сбежать со мной?
Feelin' fine, let′s runaway,
Чувствую себя прекрасно, давай сбежим,
Should we head for the hills or to the sea?
Нам направиться к холмам или к морю?
Can't they understand,
Разве они не понимают,
Haven′t got much time,
У меня не так много времени,
Ready for a ride?
Готова к поездке?
Haven't got much time, can't they see?
У меня не так много времени, разве они не видят?
Do, do they understand?
Ну, понимают ли они?
I need a helping hand,
Мне нужна помощь,
I gotta get away, get away, yeah.
Мне нужно сбежать, сбежать, да.
Awww.
О-о-о.
Got to get to me.
Должен добраться до себя.
Awww.
О-о-о.
Can′t, can′t they understand why?
Разве, разве они не понимают почему?
Don't they understand,
Разве они не понимают,
Can′t, can't they understand why?
Разве, разве они не понимают почему?
Oh, got to get away
О, нужно сбежать,
Can′t, can't they understand why?
Разве, разве они не понимают почему?
Don′t they understand...
Разве они не понимают...





Writer(s): Gary Itri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.