Paroles et traduction Three Dog Night - Pieces Of April - Single Version
April
gave
us
springtime
and
the
promise
of
the
flowers
Апрель
подарил
нам
весну
и
обещание
цветов.
And
the
feeling
that
we
both
shared
and
the
love
that
we
called
ours
И
чувство,
которое
мы
оба
разделяли,
и
любовь,
которую
мы
называли
своей.
We
knew
no
time
for
sadness,
that's
a
road
we
each
had
crossed
У
нас
не
было
времени
для
грусти,
это
дорога,
которую
мы
пересекли.
We
were
living
a
time
meant
for
us,
and
even
when
it
would
rain
Мы
жили
временем,
предназначенным
для
нас,
и
даже
когда
шел
дождь.
We
would
laugh
it
off.
Мы
бы
посмеялись
над
этим.
I've
got
pieces
of
April,
I
keep
them
in
a
memory
bouquet
У
меня
есть
кусочки
апреля,
я
храню
их
в
букете
памяти.
I've
got
pieces
of
April,
it's
a
morning
in
May
У
меня
есть
кусочки
апреля,
это
майское
утро.
We
stood
on
the
crest
of
summer,
beneath
an
oak
that
blossomed
green
Мы
стояли
на
гребне
лета
под
дубом,
который
цвел
зеленым.
Feeling
as
I
did
in
April,
not
really
knowing
what
it
means
Я
чувствовал
себя
так
же,
как
в
апреле,
не
понимая,
что
это
значит.
But
it
must
be
then
that
you
stand
beside
me
now
to
make
me
feel
this
way
Но
именно
тогда
ты
стоишь
рядом
со
мной,
чтобы
заставить
меня
чувствовать
это.
Just
as
I
did
in
April,
but
it's
a
morning
in
May.
Так
же,
как
и
в
апреле,
но
сейчас
Майское
утро.
I've
got
pieces
of
April,
I
keep
them
in
a
memory
bouquet
У
меня
есть
кусочки
апреля,
я
храню
их
в
букете
памяти.
I've
got
pieces
of
April,
but
it's
a
morning
in
May
У
меня
есть
кусочки
апреля,
но
сейчас
Майское
утро.
I've
got
pieces
of
April,
I
keep
them
in
a
memory
bouquet
У
меня
есть
кусочки
апреля,
я
храню
их
в
букете
памяти.
I've
got
pieces
of
April,
but
it's
a
morning
in
May
У
меня
есть
кусочки
апреля,
но
сейчас
Майское
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVE LOGGINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.