Paroles et traduction Three Dog Night - Play Something Sweet (Brickyard Blues) - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Something Sweet (Brickyard Blues) - Single Version
Сыграй что-нибудь сладкое (Блюз кирпичного завода) - Сингл версия
Well,
i
tried
to
run
my
game
Ну,
я
пытался
завести
свою
шарманку,
She
said
"man,
that's
the
same
old
thing
i've
heard
before"
Она
сказала:
"Мужчина,
это
та
же
старая
песня,
которую
я
слышала
раньше".
And
i'm
too
tired
to
go
for
your
show
(again
and
again)
И
я
слишком
устала,
чтобы
вестись
на
твои
штучки
(снова
и
снова).
And
she
started
to
explain
И
она
начала
объяснять,
She
said
"man,
i
ain't
sayin'
what
you're
playin'
just
can't
make
it
Она
сказала:
"Мужчина,
я
не
говорю,
что
то,
что
ты
играешь,
совсем
никуда
не
годится,
But
i
just
can't
take
it
anymore"
Но
я
просто
больше
не
могу
это
выносить".
Play
somethin'
sweet,
play
somethin'
mellow
Сыграй
что-нибудь
сладкое,
сыграй
что-нибудь
нежное,
Play
somethin'
i
can
sink
my
teeth
in
like
jello
Сыграй
что-нибудь,
во
что
я
могу
вонзить
зубы,
как
в
желе.
Play
something
i
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять.
Play
me
some
brickyard
blues
Сыграй
мне
блюз
кирпичного
завода.
Play
somethin'
sweet
and
make
it
funky
Сыграй
что-нибудь
сладкое
и
фанковое,
Just
let
me
lay
back
and
grin
like
a
monkey
Просто
позволь
мне
расслабиться
и
ухмыляться,
как
обезьяна.
Play
something
i
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять.
Play
me
some
brickyard
blues
Сыграй
мне
блюз
кирпичного
завода.
Well,
i
started
to
sweat
Ну,
я
начал
потеть,
She
said
"don't
get
upset
'cause
you
just
might
break
a
string
Она
сказала:
"Не
расстраивайся,
потому
что
ты
можешь
порвать
струну,
And
that
won't
do
a
thing
for
your
show
И
это
никак
не
поможет
твоему
выступлению".
So
i
said
to
myself
Поэтому
я
сказал
себе,
I
said
"self,
do
you
see
what
is
sailin'
through
my
soul?"
Я
сказал:
"Друг,
ты
видишь,
что
творится
в
моей
душе?"
And
i
gotta
have
some
more,
don't
ya
know
И
мне
нужно
еще
немного,
понимаешь?
Play
somethin'
sweet,
play
somethin'
mellow
Сыграй
что-нибудь
сладкое,
сыграй
что-нибудь
нежное,
Play
somethin'
i
can
sink
my
teeth
in
like
jello
Сыграй
что-нибудь,
во
что
я
могу
вонзить
зубы,
как
в
желе.
Play
something
i
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять.
Play
me
some
brickyard
blues
Сыграй
мне
блюз
кирпичного
завода.
Play
somethin'
sweet
and
make
it
funky
Сыграй
что-нибудь
сладкое
и
фанковое,
Just
let
me
lay
back
and
grin
like
a
monkey
Просто
позволь
мне
расслабиться
и
ухмыляться,
как
обезьяна.
Play
something
i
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять.
Play
me
some
brickyard
blues
Сыграй
мне
блюз
кирпичного
завода.
It's
enough
to
make
it
light
in
the
dark
Этого
достаточно,
чтобы
осветить
тьму,
It's
enough
to
make
a
bite
just
a
bark
Этого
достаточно,
чтобы
укус
стал
лаем,
It's
enough
to
make
a
body
move
around
Этого
достаточно,
чтобы
тело
двигалось,
It's
enough
to
make
a
rabbit
hug
a
dog
Этого
достаточно,
чтобы
кролик
обнял
собаку.
Play
somethin'
sweet
Сыграй
что-нибудь
сладкое.
Well,
i
tried
to
run
my
game
Ну,
я
пытался
завести
свою
шарманку,
She
said
"man,
that's
the
same
old
thing
i've
heard
before"
Она
сказала:
"Мужчина,
это
та
же
старая
песня,
которую
я
слышала
раньше".
And
i'm
too
tired
to
go
for
your
show
(again
and
again)
И
я
слишком
устала,
чтобы
вестись
на
твои
штучки
(снова
и
снова).
And
she
started
to
explain
И
она
начала
объяснять,
She
said
"man,
i
ain't
sayin'
what
you're
playin'
just
can't
make
it
Она
сказала:
"Мужчина,
я
не
говорю,
что
то,
что
ты
играешь,
совсем
никуда
не
годится,
But
i
just
can't
take
it
anymore"
Но
я
просто
больше
не
могу
это
выносить".
Play
somethin'
sweet,
play
somethin'
mellow
Сыграй
что-нибудь
сладкое,
сыграй
что-нибудь
нежное,
Play
somethin'
i
can
sink
my
teeth
in
like
jello
Сыграй
что-нибудь,
во
что
я
могу
вонзить
зубы,
как
в
желе.
Play
something
i
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять.
Play
me
some
brickyard
blues
Сыграй
мне
блюз
кирпичного
завода.
Play
somethin'
sweet
and
make
it
funky
Сыграй
что-нибудь
сладкое
и
фанковое,
Just
let
me
lay
back
and
grin
like
a
monkey
Просто
позволь
мне
расслабиться
и
ухмыляться,
как
обезьяна.
Play
something
i
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять.
Play
me
some
brickyard
blues
Сыграй
мне
блюз
кирпичного
завода.
Play
somethin'
sweet,
play
somethin'
mellow
Сыграй
что-нибудь
сладкое,
сыграй
что-нибудь
нежное,
Play
somethin'
i
can
sink
my
teeth
in
like
jello
Сыграй
что-нибудь,
во
что
я
могу
вонзить
зубы,
как
в
желе.
Play
something
i
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять.
Play
me
some
brickyard
blues
Сыграй
мне
блюз
кирпичного
завода.
Play
somethin'
sweet
and
make
it
funky
Сыграй
что-нибудь
сладкое
и
фанковое,
Just
let
me
lay
back
and
grin
like
a
monkey
Просто
позволь
мне
расслабиться
и
ухмыляться,
как
обезьяна.
Play
something
i
can
understand
Сыграй
что-нибудь,
что
я
могу
понять.
Play
me
some
brickyard
blues
Сыграй
мне
блюз
кирпичного
завода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALLEN TOUSSAINT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.