Three Dog Night - Put Out the Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three Dog Night - Put Out the Light




Why should I worry
Почему я должен волноваться?
When I know you're loving me
Когда я знаю, что ты любишь меня.
Why should I care when
Почему мне должно быть не все равно, когда?
Joy is everywhere
Радость повсюду.
How can I see the
Как я могу видеть?
Beauty of the light
Красота света.
Somebody I trusted
Кто-то, кому я доверял.
Somebody I knew quite well
Кого-то, кого я хорошо знал.
Somebody I loved
Кого-то, кого я любил.
Done reached up and put out the light
Я потянулся и погасил свет.
(Put out the light)
(Погаси свет!)
Turn the day into night
Превратите день в ночь.
(Put out the light)
(Погаси свет!)
I got this little melody
У меня есть эта маленькая мелодия.
I think it's making it blue only
Я думаю, это делает его только синим.
But then I hear the symphony
Но потом я слышу симфонию.
And that's what I use
И это то, что я использую.
When somethin's been gettin' the best of me
Когда что-то становится лучше меня.
Put out the light
Погаси свет.
Turn the day into night
Превратите день в ночь.
Yeah, Yeah, Yeah
Да, Да, Да
(Yeah, Yeah, Yeah)
(Да, Да, Да)
Why should I hurry
Почему я должен спешить?
When I'm doing the best I can
Когда я делаю все, что в моих силах.
Do what I do and
Делай, что я делаю.
Now don't you understand
Разве ты не понимаешь?
How can I see
Как я могу видеть?
The magic of the night
Волшебство ночи ...
When Somebody I trusted
Когда я кому-то доверял.
Somebody I knew quite well
Кого-то, кого я хорошо знал.
Somebody I loved
Кого-то, кого я любил.
Done reached up and put out the light
Я потянулся и погасил свет.
(Put out the light)
(Погаси свет!)
Turn the day into night
Превратите день в ночь.
(Put out the light)
(Погаси свет!)
Somebody I trusted
Кто-то, кому я доверял.
Somebody I knew quite well
Кого-то, кого я хорошо знал.
Somebody I loved
Кого-то, кого я любил.
Somebody I knew quite well
Кого-то, кого я хорошо знал.
(Trusted)
(Доверенный)
Somebody I trusted
Кто-то, кому я доверял.
Somebody I knew quite well
Кого-то, кого я хорошо знал.
Somebody I loved
Кого-то, кого я любил.
Somebody I knew quite well...
Кого-то, кого я хорошо знал...





Writer(s): DANIEL MOORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.