Three Dog Night - The Show Must Go On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three Dog Night - The Show Must Go On




Baby, although I chose this lonely life
Детка, хотя я и выбрала эту одинокую жизнь.
It seems it's strangling me now
Кажется, это душит меня сейчас.
All the wild men, big cigars, gigantic cars
Все эти дикари, большие сигары, огромные машины.
They're all laughing at me now
Теперь все смеются надо мной.
Oh, I've been used (ooh-ooh)
О, меня использовали (О-О-о).
I've been a fool, oh, what a fool
Я был дураком, о, каким дураком!
I broke all the rules, oh yeah
Я нарушил все правила, о да
But I must let the show go on
Но я должен позволить шоу продолжаться.
Baby, there's an enormous crowd of people
Детка, здесь огромная толпа людей.
They're all after my blood
Они все жаждут моей крови.
I wish maybe they'd tear down the walls of this theater
Я бы хотел, чтобы они снесли стены этого театра.
Let me out, let me out
Выпусти меня, выпусти меня.
Oh, I'm so blind, oh, I'm blind
О, я так слеп, О, я слеп.
I wasted time, wasted, wasted, wasted time
Я впустую тратил время, впустую, впустую, впустую тратил время.
Walking on a wire, oh, high wire
Иду по проволоке, о, по высокой проволоке
But I must let the show go on
Но я должен позволить шоу продолжаться.
Oh, I'm so blind, oh, I'm blind
О, я так слеп, О, я слеп.
I wasted time, wasted, wasted all too much time
Я потратил впустую время, впустую, впустую потратил слишком много времени.
Walking on a wire, oh, high wire
Иду по проволоке, о, по высокой проволоке
But I must let the show go on
Но я должен позволить шоу продолжаться.
Baby, I wish you'd help me escape
Детка, я хочу, чтобы ты помогла мне сбежать.
Help me get away
Помоги мне уйти.
Leave me outside my address
Оставьте меня за пределами моего адреса.
Far away from this masquerade
Подальше от этого маскарада.
'Cause I've been blind, oh, so blind
Потому что я был слеп, о, так слеп.
I wasted time, wasted, wasted all too much time
Я потратил впустую время, впустую, впустую потратил слишком много времени.
Walking on a wire, high wire
Иду по проволоке, по высокой проволоке.
But I must let the show go
Но я должен отпустить шоу.
I must let the show go
Я должен отпустить шоу.
I must let the show go on
Я должен позволить шоу продолжаться.





Writer(s): Sayer Gerard Hugh, Courtney David Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.