Three Dog Night - Yellow Beach Umbrella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three Dog Night - Yellow Beach Umbrella




Yellow Beach Umbrella
Желтый пляжный зонт
When I am a flyer, I'll fly down to Miami,
Когда я стану пилотом, я улечу в Майами,
Get a room in one of those big resort hotels.
Сниму номер в одном из этих больших курортных отелей.
Nobody there will ever get to know me well.
Никто там меня толком не узнает.
Nobody there will ever get to know me well.
Никто там меня толком не узнает.
I'll be just another yellow beach umbrella
Я буду всего лишь еще одним желтым пляжным зонтом
On the shore of the southern sea.
На берегу южного моря.
I will be a mystery to everyone.
Я буду загадкой для всех.
I won't take you along with me.
Я не возьму тебя с собой, милая.
When I am a driver, I'll drive to Pensacola,
Когда я стану водителем, я поеду в Пенсаколу,
Sleep in the sand whether the weather
Буду спать на песке, будь то
Brings sunshine or rain.
Солнце или дождь.
Nobody there will ever get to know my name;
Никто там не узнает моего имени;
Nobody there will ever get to know my name.
Никто там не узнает моего имени.
I'll be just another yellow beach umbrella
Я буду всего лишь еще одним желтым пляжным зонтом
On the shore of the southern sea.
На берегу южного моря.
I will be a mystery to everyone.
Я буду загадкой для всех.
I won't take you along with me.
Я не возьму тебя с собой, милая.
When I am a rider, I'll ride up to Tempico.
Когда я стану наездником, я поеду в Тампико.
No telephones
Никаких телефонов.
Honey, your money'd be wasted on a telegram
Дорогая, твои деньги будут потрачены впустую на телеграмму,
'Cause nobody there will ever find out who I am.
Потому что никто там не узнает, кто я.
Nobody there will ever find out who I am.
Никто там не узнает, кто я.
I'll be just another yellow beach umbrella
Я буду всего лишь еще одним желтым пляжным зонтом
On the shore of the southern seas.
На берегу южного моря.
I will be a mystery to everyone.
Я буду загадкой для всех.
I won't take you along with me.
Я не возьму тебя с собой, милая.
I'll be just another yellow beach umbrella
Я буду всего лишь еще одним желтым пляжным зонтом
On the shore of the southern seas.
На берегу южного моря.
I will be a mystery to everyone.
Я буду загадкой для всех.
I won't take you (along)
Я не возьму тебя собой)
I'll be just another yellow beach umbrella
Я буду всего лишь еще одним желтым пляжным зонтом
On the shore of the southern seas.
На берегу южного моря.
I will be a mystery (I will be a mystery)
Я буду загадкой буду загадкой)
To everyone (to everyone).
Для всех (для всех).
I won't take you along with me.
Я не возьму тебя с собой, милая.
I'll be just another yellow beach umbrella
Я буду всего лишь еще одним желтым пляжным зонтом
On the shore of the southern seas.
На берегу южного моря.
I will be a mystery to everyone.
Я буду загадкой для всех.
I won't take you along with me.
Я не возьму тебя с собой, милая.





Writer(s): Judy Henske, Craig Doerge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.