Three Loco feat. Diplo - We Are Llamas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Three Loco feat. Diplo - We Are Llamas




We Are Llamas
Мы - ламы
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Call the cops, call the cops
Вызывай копов, вызывай копов
Got mad motherfucking marijuana crops
У меня до хрена кустов марихуаны,
Got lime trees and lemon trees
Лимонные и лаймовые деревья.
Got 20 dirty bitches down on their knees
Двадцать грязных сучек стоят передо мной на коленях.
Water, water, H2O
Вода, вода, H2O
No big screens, no HBO
Никаких больших экранов, никакого HBO
Tomato, tomato, potato, potato
Помидор, помидор, картошка, картошка
These hoes just won the fat boy lotto
Эти сучки только что выиграли в лотерею у жирдяя
Hef, please let me use your grotto, hefty bitches is my motto
Хеф, позволь мне воспользоваться твоим гротом, дородные сучки - мой девиз
If you get on top, hooker, I think you might break my throttle
Если ты окажешься сверху, шлюха, думаю, ты сломаешь мне дроссель
I'll knock your head off, you softer than a bitch's skin
Я снесу тебе голову, ты мягче, чем кожа сучки
You stupid bitches cannot win, fuck your wifey in the face
Ты, тупая сука, не можешь выиграть, трахну твою жену в лицо,
And then I'll take your next of kin, Rin Tin Tin, I'll stick a dildo
А потом я займусь твоим ближайшим родственником, Рин Тин Тин, я засуну фаллоимитатор
In your fucking fish food, which dude's fish food
В твой гребаный корм для рыбок, в чей корм для рыбок
A rich dude's fish food, I got an iPad
В корм для рыбок богатого чувака, у меня есть iPad
IMac body and your mama sucks my dick when she's high on mollies... Mollies
Корпус iMac, а твоя мама сосёт мой член, когда она под кайфом от молли... Молли
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Dirt Nasty and shit
Грязный мерзавец и все такое
This is agriculture
Это сельское хозяйство
I grab a vulture
Я хватаю стервятника
Who left that soda on the table?
Кто оставил эту газировку на столе?
Grab a coaster (Do that shit)
Возьми подставку (Сделай это)
Girls wanna cuddle (Mhmm)
Девушки хотят обниматься (Ммм)
Yeah, they wanna snuggle (Come'er)
Да, они хотят прижаться (Давай же)
Aw, that's a cute teddy bear
О, это милый плюшевый мишка
Put it in your butt hole
Засунь его себе в задницу
Ooh what you know 'bout me, Dirt Nasty, bitch, I'm a farmer (Yeah)
О, что ты знаешь обо мне, Грязный мерзавец, сука, я фермер (Ага)
Come through with a ugly ass ho, call her two-headed llama
Приду с уродливой шлюхой, назову ее двухголовой ламой
She wanna sleep on me, better bring some pajamas (Good night)
Она хочет спать на мне, пусть лучше возьмет пижаму (Спокойной ночи)
I got a white boy Entourage, Johnny Drama
У меня есть белокожая свита, Джонни Драма
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Ay, yo
Эй, йоу
Spandex (Spandex),
Спандрекс (Спандрекс),
I pull up with a lamb text
Я подъезжаю с сообщением про ягненка
Too strudel, toaster strudel, ballin' on you poodles
Слишком много штруделя, тостерного штруделя, балдею над вами, пудели
Swish! Two cougars, 40 plus, clutching Rugers
Вжих! Две пумы, за 40, сжимают револьверы
Blackout the two seater, MC Hammer, have you seen her (seen her)
Затемнение на двухместном, MC Hammer, ты ее видел (видел)
40 karats in the gallon
40 карат в галлоне
It's apparent, your parents, got 'em runnin' like mascara
Очевидно, что твои родители, заставили их бежать, как тушь
Tempers flaring, I pull up in the Ric Flair McClaren
Вспыльчивость, я подъезжаю на Ric Flair McClaren
Four bad bitches on probation, are you sharing (are you sharing)
Четыре плохие сучки на испытательном сроке, ты делишься (ты делишься)
Got 'em jealous, 20 inches, all you fellas chop the tellers
Завидуйте, 20 дюймов, все вы, ребята, рубите кассиров
Got 'em running over Jerome Bettis, Versace lettuce
Заставил их переехать Джерома Беттиса, салат Версаче
No dieting, Gucci eyelids, I go to sleep, snobby pilots
Никаких диет, веки Гуччи, я ложусь спать, высокомерные пилоты
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
I'm a farmer boy, goin' Scottie Pippen in Illinois
Я фермер, играю как Скотти Пиппен в Иллинойсе
Teeth full of diamonds and corduroy, been a while since I was unemployed
Зубы полны бриллиантов и вельвета, прошло много времени с тех пор, как я был безработным
I'm the real McCoy, not Hatfield
Я настоящий Маккой, а не Хэтфилд
My RV got rims on 12 wheels, I ride to the club on a school of seals
У моего дома на колесах диски на 12 колесах, я еду в клуб на стае тюленей
Turtles and beluga whales, Escargot and a plate of snails
Черепахи и белухи, улитки и тарелка улиток
My farm grows broccoli and I get paid well
На моей ферме выращивают брокколи, и мне хорошо платят
Only time will tell, bong like I just cracked the liberty bell
Время покажет, бонг, как будто я только что разбил Колокол Свободы
Gracin' on the cover of Mademoiselle, sicker than a sick guy with sickle cell
Украшаю обложку Mademoiselle, более больной, чем больной серповидноклеточной анемией
Andy Milonakis just went to jail
Энди Милонакис только что попал в тюрьму
Drinking V8 in the V12 with three L's smelling like Adele
Пью V8 в V12 с тремя L, пахнущими как Адель
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум
Bum bum, bum bum, bum bum bum bum, bum bum bum bum
Бум бум, бум бум, бум бум бум бум, бум бум бум бум





Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Simon Rex Cutright, Horst Simco, Andy Milonakis, Derrick L. Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.