Paroles et traduction Three Man Down - ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไปในคืนที่ฝนโปรยลงมา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไปในคืนที่ฝนโปรยลงมา
A Longing That I Sent You on a Rainy Night
ฝนตกอีกแล้ว
It's
raining
again
คืนนี้คงหนาวกว่าคืนไหนๆ
This
night
is
going
to
be
colder
than
any
other
night
ตัวฉันก็ใช้ชีวิตไปแค่ผ่านๆไป
I've
been
living
my
life
like
it's
just
passing
by
เท่านั้น
เท่านั้น
Just
that,
just
that
ก็คิด
แต่ไม่ถึง
I
thought,
but
didn't
reach
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ
Thought,
thought,
but
didn't
reach
you
คิด
แต่ไม่ถึง
Thought,
but
didn't
reach
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ
Thought,
thought,
but
didn't
reach
you
ตัวฉันก็เลยกดเบอร์โทรไป
So
I
dialed
your
number
แบบไม่ตั้งใจ
เท่านั้น
เท่านั้น
Without
thinking,
just
that,
just
that
อยากรู้เพียง
I
just
wanted
to
know
ว่าความคิดถึงของเธอกับฉัน
If
the
longing
between
you
and
me
มันเท่ากันหรือเปล่า
Were
the
same
or
not
ถามจริงๆว่าใจเธอเปลี่ยนไปหรือเปล่า
I
want
to
ask
you,
has
your
heart
changed?
ฉันไม่คิดไปเองใช่ไหม
Am
I
just
imagining
things?
ถ้าหากตรงนั้นไม่มีใคร
If
there's
no
one
there
ฉันพร้อม
ฉันพร้อมจะไป
I'm
ready,
I'm
ready
to
go
ในคืนที่ฝนโปรยลงมา
On
a
rainy
night
ยังนึกถึงวันนั้น
I
still
remember
that
day
วันที่เราหัวเราะกัน
The
day
we
laughed
together
ไม่เคยลืมรอยยิ้มเธอสักครั้ง
I've
never
forgotten
your
smile,
not
even
once
(อากาศชื้นนะคืนนี้
ระวังหนาวนะแบบนี้)
(It's
a
humid
night,
you
should
be
careful
not
to
get
cold)
จำได้ไหม
วันที่เราทะเลาะกัน
Do
you
remember
the
day
we
had
a
fight?
เธอยังอภัยให้ฉันอยู่ทุกครั้ง
You
always
forgave
me
ทุกความทรงจำยังทำให้ฉัน
Every
memory
makes
me
think
คิด
แต่ไม่ถึง
Thought,
but
didn't
reach
แบบไม่ตั้งใจ
เท่านั้น
Without
thinking,
just
that
อยากรู้เพียง
I
just
wanted
to
know
แค่อยากจะรู้ว่าตรงที่เธอยืนนั้น
I
just
want
to
know
where
you
are
มีฝนตกไหม
สบายดีไหม
Is
it
raining
there?
Are
you
okay?
เธอกลัวฟ้าร้องหรือเปล่า
Are
you
afraid
of
thunder?
ถ้าหากตรงนั้นไม่มีใคร
If
there's
no
one
there
ฉันพร้อม
ฉันพร้อมจะไป
I'm
ready,
I'm
ready
to
go
ส่งไปได้เพียงในความทรงจำ
I
only
sent
you
my
longing
ที่มีเราเรื่อยมาแค่นึกภาพตอนนั้น
With
the
memories
we
have
ฉันก็มีน้ำตา
I
shed
tears
just
by
thinking
of
that
moment
รู้บ้างไหมว่าเจ็บแค่ไหน
Do
you
know
how
much
it
hurts?
ถ้าเธอยิ้ม
ฉันก็ดีใจ
If
you
smiled,
I
would
be
happy
แค่ตรงนี้ฉันไม่มีใคร
But
I'm
all
alone
here
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
My
message
never
reached
you
ว่าความคิดถึงของเธอกับฉัน
To
tell
you
if
the
longing
between
you
and
me
ที่เธอยืนนั้นมีฝนตกไหม
If
the
place
where
you
are,
is
rainy
ถามจริงๆว่าใจเธอเปลี่ยนไปหรือเปล่า
I
want
to
ask
you,
has
your
heart
changed?
ฉันไม่คิดไปเอง
I'm
not
imagining
things
ถ้าหากตรงนั้นไม่มีใคร
If
there's
no
one
there
ฉันพร้อม
ฉันพร้อมจะไป
I'm
ready,
I'm
ready
to
go
ส่งไปได้เพียงในความทรงจำที่มีเรา
I
only
sent
you
my
longing
มีเขาใช่ไหม
Is
there
someone
else
with
you?
แค่นึกภาพตอนนั้น
ฉันก็มีน้ำตา
I
shed
tears
just
by
thinking
of
that
moment
ถ้าเธอยิ้มฉันก็ดีใจ
If
you
smiled,
I
would
be
happy
แค่ตรงนี้ฉันไม่มีใคร
But
I'm
all
alone
here
ส่งไปไม่เคยถึงเธอเลย
My
message
never
reached
you
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Thought,
but
didn't
reach,
thought,
thought,
but
didn't
reach
you)
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Thought,
but
didn't
reach,
thought,
thought,
but
didn't
reach
you)
ถ้าเธอยิ้ม
ฉันก็ดีใจ
If
you
smiled,
I
would
be
happy
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
The
longing
that
I
sent
you
ในคืนที่ฝนโปรยลงมา
On
a
rainy
night
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Thought,
but
didn't
reach,
thought,
thought,
but
didn't
reach
you)
(คิดแต่ไม่ถึง
คิด
คิด
แต่ไม่ถึงเธอ)
(Thought,
but
didn't
reach,
thought,
thought,
but
didn't
reach
you)
ถ้าเธอยิ้ม
ฉันก็ดีใจ
If
you
smiled,
I
would
be
happy
ความคิดถึงที่ฉันได้เคยส่งไป
The
longing
that
I
sent
you
ในคืนที่ฝนโปรยลงมา
On
a
rainy
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.