Paroles et traduction Three Man Down feat. ออม Telex Telexs - ข้างกัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธออยู่ตรงนั้น
ยืนอยู่ข้างฉัน
You
are
right
there,
standing
beside
me
ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน
ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง
I
never
even
dreamt
that
I
would
meet
you
amidst
คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน
โดยไม่ต้องตามหาใคร
This
city
of
a
million
more
without
having
to
look
for
anyone
เมื่อเธอครอบครองฉัน
When
you
took
possession
of
me
ฉันเคยเป็นอีกคน
I
used
to
be
someone
else
ในเมืองแห่งความเหงาใจ
In
a
city
of
lonely
souls
ที่ไม่เคยมีตัวตน
Who
never
had
any
identity
จนเธอเข้ามาครอบครองหัวใจ
Until
you
came
and
took
possession
of
my
heart
เหมือนว่าห้องของฉันกลับเปลี่ยนสีไป
It's
like
my
room
has
changed
colors
มันสวยงามเกินกว่าจะพบได้ที่ใด
It's
more
beautiful
than
anything
I've
ever
seen
โอ้เวลา
ดังหยุดเคลื่อนไหว
Oh,
time
seems
to
stand
still
เมืองนี้ไม่เหงาอีกต่อไป
แค่วันนี้ฉันมีเธอ
This
city
is
no
longer
lonely,
just
because
today
I
have
you
เธออยู่ตรงนั้น
ยืนอยู่ข้างฉัน
You
are
right
there,
standing
beside
me
ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน
ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง
I
never
even
dreamt
that
I
would
meet
you
amidst
คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน
โดยไม่ต้องตามหาใคร
This
city
of
a
million
more
without
having
to
look
for
anyone
เมื่อเธอครอบครองฉัน
When
you
took
possession
of
me
หากว่ามีสิ่งใด
มาทำให้เราไม่เข้าใจ
If
there's
anything
that's
causing
misunderstandings
between
us
อยากบอกเธอเอาไว้
หากฉันผิดไปฉันขอโทษ
I
want
to
tell
you
that
if
I'm
wrong,
I
apologize
เหมือนว่าโลกของเราได้เปลี่ยนสีไป
It's
like
our
world
has
changed
colors
มันสวยงามเกินกว่าจะพบได้ที่ใด
It's
more
beautiful
than
anything
I've
ever
seen
โอ้เวลา
ดังหยุดเคลื่อนไหว
Oh,
time
seems
to
stand
still
เมืองนี้ไม่เหงาอีกต่อไป
ต่อจากนี้ฉันมีเธอ
This
city
is
no
longer
lonely,
from
now
on
I
have
you
เธออยู่ตรงนั้น
ยืนอยู่ข้างฉัน
You
are
right
there,
standing
beside
me
ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน
ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง
I
never
even
dreamt
that
I
would
meet
you
amidst
คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน
โดยไม่ต้องตามหาใคร
This
city
of
a
million
more
without
having
to
look
for
anyone
เมื่อเธอครอบครองฉัน
When
you
took
possession
of
me
เหมือนว่าโลกของเราได้เปลี่ยนสีไป
It's
like
our
world
has
changed
colors
มันสวยงามเกินกว่าจะพบได้ที่ใด
It's
more
beautiful
than
anything
I've
ever
seen
โอ้เวลา
ดังหยุดเคลื่อนไหว
Oh,
time
seems
to
stand
still
เมืองนี้ไม่เหงาอีกต่อไป
ต่อจากนี้ฉันมีเธอ
This
city
is
no
longer
lonely,
from
now
on
I
have
you
เธออยู่ตรงนั้น
ยืนอยู่ข้างฉัน
You
are
right
there,
standing
beside
me
ฉันไม่เคยแม้แต่ฝัน
ว่าจะได้พบเธอท่ามกลาง
I
never
even
dreamt
that
I
would
meet
you
amidst
คนทั้งเมืองอีกเป็นล้าน
โดยไม่ต้องตามหากัน
This
city
of
a
million
more
without
having
to
search
จะกอดเธอไว้
ไม่ให้ไปไหน
I
will
hold
you
tight
and
never
let
you
go
เพราะวันนี้ไม่ใช่ฝัน
นับตั้งแต่เธอเข้ามา
Because
today
is
not
a
dream,
since
you
came
into
my
life
หัวใจของฉัน
ก็ไม่ต้องตามหาใคร
My
heart
no
longer
has
to
look
for
anyone
เมื่อเธอครอบครองฉัน
When
you
took
possession
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peerapon Iamjamrat
Album
ข้างกัน
date de sortie
04-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.