Paroles et traduction Three Man Down - Time Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ซื้อตั๋วเครื่องบินเที่ยวสุดท้าย
อยากบินขึ้นไป
I
purchased
the
last
plane
ticket
just
to
fly
away.
อยากไปอยู่บนฟ้าให้ไกลแสนไกล
Up
to
the
sky,
where
I
could
stay
distant.
ถ้าไม่ต้องเจอเธอ
คงดีใช่ไหม
If
only
I
didn't
have
to
see
you
anymore,
then
it
would
be
fine.
ตื่นมาพรุ่งนี้เหลือแต่ฉันคงไม่เป็นไร
Waking
up
tomorrow
with
just
me
left
behind
wouldn't
be
bad.
การได้พบได้เจอผู้คนใหม่
ๆ
Meeting
new
people
again
and
again,
มันคงทำให้ฉันลืมเธอไป
Perhaps
that
would
make
me
forget
you.
แต่ฉันก็ไม่รู้ว่าฉันพลาดตรงไหน
But
I
don't
know
where
I
went
wrong,
หรือว่าวันเวลายังผ่านไปนานไม่พอ
Or
whether
time
simply
needs
to
pass
for
longer.
ไม่ว่านานเท่าไหร่
ไม่ว่าคุยกับใคร
No
matter
how
long,
or
who
I
talk
to,
ยังคงเหมือนเดิม
It
always
stays
the
same.
แค่สักครั้งได้ไหม
ให้ฉันลืมเธอ
Just
once,
give
it
to
me;
let
me
forget
you.
วิ่งไกลแค่ไหน
หนีเท่าไหร่
ไม่เคยจะพ้นเลย
No
matter
how
far
or
fast
I
run,
I
can
never
escape
it.
เพราะว่าทุกครั้งที่ตัวฉันหลับตาลงมีแต่ภาพเธอ
Every
time
I
close
my
eyes,
it's
only
your
image
I
see.
ยิ่งฉันหนีไปไกลเท่าไหร่ก็ยิ่งคิดถึงเธอ
The
farther
I
flee,
the
more
I
miss
you.
ตอนนี้เธอยังตื่นอยู่ไหม
จะอยู่กับใคร
Are
you
still
awake
right
now?
Who
are
you
with?
หากฉันโทรไปหาจะรับสายไหม
If
I
call
you,
will
you
answer?
หรือว่าเธอแค่เลื่อนผ่านฉันไป
Or
would
you
merely
scroll
past
my
name?
ทำไมตรงนี้เหลือแต่ฉันที่ไม่เข้าใจ
Why
is
it
that
I'm
the
only
one
who
can't
figure
it
out?
การได้พบได้เจอผู้คนใหม่
ๆ
Meeting
new
people
again
and
again,
มันกลับทำให้ฉันยิ่งคิดถึง
It
only
ends
up
making
me
miss
you
even
more.
แต่ฉันก็ไม่รู้ว่าฉันพลาดตรงไหน
But
I
don't
know
where
I
went
wrong,
หรือว่าวันเวลายังผ่านไปนานไม่พอ
Or
whether
time
simply
needs
to
pass
for
longer.
ไม่ว่านานเท่าไหร่
ไม่ว่าคุยกับใคร
No
matter
how
long,
or
who
I
talk
to,
ยังคงเหมือนเดิม
It
always
stays
the
same.
แค่สักครั้งได้ไหม
ให้ฉันลืมเธอ
Just
once,
give
it
to
me;
let
me
forget
you.
วิ่งไกลแค่ไหน
หนีเท่าไหร่
ไม่เคยจะพ้นเลย
No
matter
how
far
or
fast
I
run,
I
can
never
escape
it.
เพราะว่าทุกครั้งที่ตัวฉันหลับตาลงมีแต่ภาพเธอ
Every
time
I
close
my
eyes,
it's
only
your
image
I
see.
ยิ่งฉันหนีไปไกลเท่าไหร่ก็ยิ่งคิดถึงเธอ
The
farther
I
flee,
the
more
I
miss
you.
เวลาไม่เคยช่วยฉัน
Time
has
never
helped
me.
ยังมีแต่เธอเท่านั้น
All
that
remains
is
still
you.
วิ่งหนีเท่าไหร่
ไกลคนละฝั่ง
No
matter
how
far
we
run,
on
opposite
sides,
ก็ยังคิดถึงเธอ
I
still
miss
you.
แต่ฉันก็ไม่รู้ว่าฉันพลาดตรงไหน
But
I
don't
know
where
I
went
wrong,
หรือว่าวันเวลายังผ่านไปนานไม่พอ
Or
whether
time
simply
needs
to
pass
for
longer.
ไม่ว่านานเท่าไหร่
ไม่ว่าคุยกับใคร
No
matter
how
long,
or
who
I
talk
to,
ยังคงเหมือนเดิม
It
always
stays
the
same.
แค่สักครั้งได้ไหม
ให้ฉันลืมเธอ
Just
once,
give
it
to
me;
let
me
forget
you.
วิ่งไกลแค่ไหน
หนีเท่าไหร่
ไม่เคยจะพ้นเลย
No
matter
how
far
or
fast
I
run,
I
can
never
escape
it.
เพราะว่าทุกครั้งที่ตัวฉันหลับตาลงมีแต่ภาพเธอ
Every
time
I
close
my
eyes,
it's
only
your
image
I
see.
ยิ่งฉันหนีไปไกลเท่าไหร่ก็ยิ่งคิดถึงเธอ
The
farther
I
flee,
the
more
I
miss
you.
(สักครั้ง
ได้ไหม)
(Can
you
forget
me?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.