Three Man Down - อยู่ในสาย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Three Man Down - อยู่ในสาย




อยู่ในสาย
Stay on the Line
ขอร้องได้ไหม อย่าเพิ่งตัดสาย
Please don't hang up the phone.
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน
I miss you so much;
ขอแค่ได้ยินเพียงเสียงเธอ
I just want to hear your voice.
ขอร้องได้ไหม อย่าเพิ่งผลักไส
Please don't push me away.
ฉันไม่ต้องการมากมาย
I don't ask for much,
แค่เรื่องเดียว ที่จะขอ
Only one thing I beg.
ขอแค่เพียงไม่กี่นาที
For just a few minutes,
ให้เราได้คุยกันแบบนี้
Let's talk like this.
นับเป็นช่วงเวลาที่ดี เหลือเกิน
This is the best time
(I just want to talk to you)
(I just want to talk to you)
(Be in love with you forever)
(Be in love with you forever)
ขอแค่เธออยู่ในสาย
I just want you to stay on the line.
แค่เธอยังอยู่ในสาย ก็พอ
Just stay on the line, that's enough.
อย่าเพิ่งวางนะฉันขอ
Please don't hang up on me.
แม้เราไม่ได้พบกัน
Even though we're not together,
แค่เพียงได้ยินเสียงนั้น ก็พอ
Just hearing your voice is enough
เปลี่ยนคืนที่อ้างว้าง ให้มีความหมาย
To change a lonely night into something meaningful.
ในทุก ถ้อยคำที่เธอพูดมา
In every word you say,
ทำให้ฉันอบอุ่นไปทั้งหัวใจ
My heart warms up.
เสียงของเธอนั้นเพราะกว่าเพลงใด
Your voice is more beautiful than any song
ที่ฉันนั้นเคยได้ฟัง
That I've ever heard.
ขอให้ดาว โปรดช่วยฉันหน่อยได้ไหม
Stars, please help me,
ช่วยผู้ชายคนนี้
Help this man,
ให้ได้สมหวังสักครั้ง
Let me have what I want for once.
แค่เรื่องเดียว ที่จะขอ
Only one thing I beg.
ขอแค่เพียงไม่กี่นาที
For just a few minutes,
ให้เราได้คุยกันแบบนี้
Let's talk like this.
นับเป็นช่วงเวลาที่ดี เหลือเกิน
This is the best time
(I just want to talk to you)
(I just want to talk to you)
(Be in love with you forever)
(Be in love with you forever)
ขอแค่เธออยู่ในสาย
I just want you to stay on the line.
แค่เธอยังอยู่ในสาย ก็พอ
Just stay on the line, that's enough.
อย่าเพิ่งวางนะฉันขอ
Please don't hang up on me.
แม้เราไม่ได้พบกัน
Even though we're not together,
แค่เพียงได้ยินเสียงนั้น ก็พอ
Just hearing your voice is enough
เปลี่ยนคืนที่อ้างว้างให้มีความหมาย
To change a lonely night into something meaningful.
ขอแค่เธออยู่ในสาย
I just want you to stay on the line.
แค่เธอยังอยู่ในสาย ก็พอ
Just stay on the line, that's enough.
อย่าเพิ่งวางนะฉันขอ
Please don't hang up on me.
แม้เราไม่ได้พบกัน
Even though we're not together,
แค่เพียงได้ยินเสียงนั้น ก็พอ
Just hearing your voice is enough
เปลี่ยนคืนที่อ้างว้างให้มีความหมาย
To change a lonely night into something meaningful.
I just want to, I′m falling for you
I just want to, I'm falling for you.
อยากให้เธอรู้ ฉันยอมทุกอย่าง
I want you to know, I'm willing to do anything.
ให้เธอลองมองไปนอกหน้าต่าง
Look out your window,
หัวใจฉันลอยอยู่บนฟ้าไกล
My heart is floating in the sky.
I just want to, I'm falling for you
I just want to, I'm falling for you.
ขอแค่ได้รู้เธอยังไม่วาง
Please let me know, you're still on the line.
เสียงของเธอคือทุก อย่าง
Your voice is everything.
เปลี่ยนคืนที่อ้างว้างให้มีความหมาย
To change a lonely night into something meaningful.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.