Paroles et traduction Three Man Down - อยู่ในสาย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยู่ในสาย
Stay on the Line
ขอร้องได้ไหม
อย่าเพิ่งตัดสาย
Please
don't
hang
up
the
phone.
ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน
I
miss
you
so
much;
ขอแค่ได้ยินเพียงเสียงเธอ
I
just
want
to
hear
your
voice.
ขอร้องได้ไหม
อย่าเพิ่งผลักไส
Please
don't
push
me
away.
ฉันไม่ต้องการมากมาย
I
don't
ask
for
much,
แค่เรื่องเดียว
ที่จะขอ
Only
one
thing
I
beg.
ขอแค่เพียงไม่กี่นาที
For
just
a
few
minutes,
ให้เราได้คุยกันแบบนี้
Let's
talk
like
this.
นับเป็นช่วงเวลาที่ดี
เหลือเกิน
This
is
the
best
time
(I
just
want
to
talk
to
you)
(I
just
want
to
talk
to
you)
(Be
in
love
with
you
forever)
(Be
in
love
with
you
forever)
ขอแค่เธออยู่ในสาย
I
just
want
you
to
stay
on
the
line.
แค่เธอยังอยู่ในสาย
ก็พอ
Just
stay
on
the
line,
that's
enough.
อย่าเพิ่งวางนะฉันขอ
Please
don't
hang
up
on
me.
แม้เราไม่ได้พบกัน
Even
though
we're
not
together,
แค่เพียงได้ยินเสียงนั้น
ก็พอ
Just
hearing
your
voice
is
enough
เปลี่ยนคืนที่อ้างว้าง
ให้มีความหมาย
To
change
a
lonely
night
into
something
meaningful.
ในทุก
ๆ
ถ้อยคำที่เธอพูดมา
In
every
word
you
say,
ทำให้ฉันอบอุ่นไปทั้งหัวใจ
My
heart
warms
up.
เสียงของเธอนั้นเพราะกว่าเพลงใด
ๆ
Your
voice
is
more
beautiful
than
any
song
ที่ฉันนั้นเคยได้ฟัง
That
I've
ever
heard.
ขอให้ดาว
โปรดช่วยฉันหน่อยได้ไหม
Stars,
please
help
me,
ช่วยผู้ชายคนนี้
Help
this
man,
ให้ได้สมหวังสักครั้ง
Let
me
have
what
I
want
for
once.
แค่เรื่องเดียว
ที่จะขอ
Only
one
thing
I
beg.
ขอแค่เพียงไม่กี่นาที
For
just
a
few
minutes,
ให้เราได้คุยกันแบบนี้
Let's
talk
like
this.
นับเป็นช่วงเวลาที่ดี
เหลือเกิน
This
is
the
best
time
(I
just
want
to
talk
to
you)
(I
just
want
to
talk
to
you)
(Be
in
love
with
you
forever)
(Be
in
love
with
you
forever)
ขอแค่เธออยู่ในสาย
I
just
want
you
to
stay
on
the
line.
แค่เธอยังอยู่ในสาย
ก็พอ
Just
stay
on
the
line,
that's
enough.
อย่าเพิ่งวางนะฉันขอ
Please
don't
hang
up
on
me.
แม้เราไม่ได้พบกัน
Even
though
we're
not
together,
แค่เพียงได้ยินเสียงนั้น
ก็พอ
Just
hearing
your
voice
is
enough
เปลี่ยนคืนที่อ้างว้างให้มีความหมาย
To
change
a
lonely
night
into
something
meaningful.
ขอแค่เธออยู่ในสาย
I
just
want
you
to
stay
on
the
line.
แค่เธอยังอยู่ในสาย
ก็พอ
Just
stay
on
the
line,
that's
enough.
อย่าเพิ่งวางนะฉันขอ
Please
don't
hang
up
on
me.
แม้เราไม่ได้พบกัน
Even
though
we're
not
together,
แค่เพียงได้ยินเสียงนั้น
ก็พอ
Just
hearing
your
voice
is
enough
เปลี่ยนคืนที่อ้างว้างให้มีความหมาย
To
change
a
lonely
night
into
something
meaningful.
I
just
want
to,
I′m
falling
for
you
I
just
want
to,
I'm
falling
for
you.
อยากให้เธอรู้
ฉันยอมทุกอย่าง
I
want
you
to
know,
I'm
willing
to
do
anything.
ให้เธอลองมองไปนอกหน้าต่าง
Look
out
your
window,
หัวใจฉันลอยอยู่บนฟ้าไกล
My
heart
is
floating
in
the
sky.
I
just
want
to,
I'm
falling
for
you
I
just
want
to,
I'm
falling
for
you.
ขอแค่ได้รู้เธอยังไม่วาง
Please
let
me
know,
you're
still
on
the
line.
เสียงของเธอคือทุก
ๆ
อย่าง
Your
voice
is
everything.
เปลี่ยนคืนที่อ้างว้างให้มีความหมาย
To
change
a
lonely
night
into
something
meaningful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.