Threshold - The Shire, Pt. 2 - traduction des paroles en allemand

The Shire, Pt. 2 - Thresholdtraduction en allemand




The Shire, Pt. 2
Das Auenland, Teil 2
Once there was a man of many means
Einst gab es einen Mann mit vielen Mitteln
Inherited from someone else′s dreams
Geerbt aus den Träumen eines anderen
He said one day, I'll plough and sow the seeds
Er sagte eines Tages, ich werde pflügen und die Samen säen
If only I could learn to tame the weeds
Wenn ich nur lernen könnte, das Unkraut zu zähmen
But every time I get to the end
Aber jedes Mal, wenn ich ans Ende komme
I turn round and start again ′cause they're coming back
Drehe ich um und fange wieder an, denn sie kommen zurück
Can't take it anymore, can′t take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen, kann es nicht mehr ertragen
Tell me what is this for ′cause
Sag mir, wofür das ist, denn
I just can't wait any longer
Ich kann einfach nicht länger warten
My heart won′t beat any stronger
Mein Herz wird nicht stärker schlagen
This life is not for me
Dieses Leben ist nichts für mich
So off he went and bought some new machines
Also ging er los und kaufte neue Maschinen
And chemicals to subjugate the weeds
Und Chemikalien, um das Unkraut zu unterwerfen
But now the roots had multiplied and grown
Aber nun hatten sich die Wurzeln vervielfacht und waren gewachsen
And crowded out the seeds that he had sown
Und verdrängten die Samen, die er gesät hatte
And underneath the setting sun
Und unter der untergehenden Sonne
Now he knew it
Jetzt wusste er es
All the soil was too ill to comb
Der ganze Boden war zu krank, um ihn zu bearbeiten
And no way through
Und kein Weg hindurch
And every time I get to the end
Und jedes Mal, wenn ich ans Ende komme
I turn round and start again 'cause they′re coming back
Drehe ich um und fange wieder an, denn sie kommen zurück
Can't take it anymore, can′t take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen, kann es nicht mehr ertragen
Tell me what is this for 'cause
Sag mir, wofür das ist, denn
I just can't wait any longer
Ich kann einfach nicht länger warten
My heart won′t beat any stronger
Mein Herz wird nicht stärker schlagen
This life is not for me
Dieses Leben ist nichts für mich
But every time I get to the end
Aber jedes Mal, wenn ich ans Ende komme
I turn round and start again ′cause they're coming back
Drehe ich um und fange wieder an, denn sie kommen zurück
Can′t take it anymore, can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen, kann es nicht mehr ertragen
Tell me what is this for ′cause
Sag mir, wofür das ist, denn
I just can't wait any longer
Ich kann einfach nicht länger warten
My heart can′t beat any stronger
Mein Herz kann nicht stärker schlagen
This life is not for me
Dieses Leben ist nichts für mich
This life is not for me
Dieses Leben ist nichts für mich





Writer(s): Richard Lansdowne West, Karl Groom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.