Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tension of Souls (Live)
Напряжение душ (Live)
i
have
lost
the
unobtainable
i
am
faithless
and
afraid
Я
потерял
недостижимое,
я
безверный
и
боюсь
my
emotions
are
unstable
control
is
hanging
by
a
thread
Мои
эмоции
нестабильны,
контроль
висит
на
волоске
and
the
misery
of
the
world
И
страдания
мира
is
weighing
heavy
on
my
shoulders
Тяжело
давят
на
мои
плечи
my
belief
has
not
unfurled
and
i'm
not
getting
any
older
Моя
вера
не
раскрылась,
и
я
не
становлюсь
старше
no
i'm
not
getting
any
older
and
the
world
is
turning
colder
Нет,
я
не
становлюсь
старше,
а
мир
становится
холоднее
there's
a
gathering
storm
eating
up
the
night
Надвигается
буря,
пожирающая
ночь
there's
a
tension
of
souls
can
you
feel
it
bite?
Напряжение
душ,
ты
чувствуешь,
как
оно
кусает?
it
is
because
we're
not
living
on
our
own
terms
Это
потому,
что
мы
не
живем
на
своих
условиях
swept
on
a
wave
branded
with
society's
burns
Сметены
волной,
заклеймены
ожогами
общества
we're
not
happy
with
this
unnatural
law
Мы
не
довольны
этим
неестественным
законом
we've
moved
into
check
into
a
corner
of
flames
Мы
загнаны
в
угол,
в
угол
пламени
half
of
us
staled
in
a
late
mating
game
Половина
из
нас
завязла
в
поздней
брачной
игре
we're
just
trying
just
crying
for
Мы
просто
пытаемся,
просто
плачем
о
the
right
to
give
/ fail
/ fall
/ live
/ have
feelings
Праве
давать
/ ошибаться
/ падать
/ жить
/ иметь
чувства
the
right
to
see
/ be
/ need
/ feed
/ give
meanings
Праве
видеть
/ быть
/ нуждаться
/ питаться
/ придавать
смысл
the
right
to
love
/ care
/ share
/ sow
/ show
the
right
signals
Праве
любить
/ заботиться
/ делиться
/ сеять
/ подавать
правильные
сигналы
the
right
to
fight
/ spite
/ do
/ lose
/ find
the
right
answers
Праве
бороться
/ злиться
/ делать
/ терять
/ находить
правильные
ответы
i
am
nailed
to
the
cross
of
my
own
pernicious
anguish
Я
пригвожден
к
кресту
собственной
пагубной
тоски
collapsing
at
a
loss
into
some
kind
of
selfish
languish
Разрушаюсь,
теряя
себя
в
каком-то
эгоистичном
унынии
bribed
by
irresistible
strangled
by
the
air
Подкуплен
непреодолимым,
задушен
воздухом
blind
and
still
equivocal
dispossessed
by
heir
Слепой
и
всё
ещё
двусмысленный,
лишённый
наследства
i
have
no
faith
i
have
no
unbelief
У
меня
нет
веры,
у
меня
нет
неверия
there
is
no
neutral
ground
there
is
no
relief
Нет
нейтральной
почвы,
нет
облегчения
i
didn't
get
what
i
expected
to
receive
Я
не
получил
того,
что
ожидал
получить
don't
let
them
tell
you
what
they
want
you
to
believe
Не
позволяй
им
говорить
тебе
то,
во
что
они
хотят,
чтобы
ты
верил
and
i'm
searching
for
some
space
in
my
life
И
я
ищу
немного
пространства
в
своей
жизни
while
people
all
around
me
multiplying
just
like
flies
Пока
люди
вокруг
меня
размножаются,
как
мухи
the
whispering
millions,
their
hunger
it
is
loud
Шепчущие
миллионы,
их
голод
громок
a
silent
frustration
breeds
in
every
crowd
Тихое
разочарование
зреет
в
каждой
толпе
i
have
no
faith
i
have
no
unbelief
У
меня
нет
веры,
у
меня
нет
неверия
there
is
no
neutral
ground
there
is
no
relief
Нет
нейтральной
почвы,
нет
облегчения
i
didn't
get
what
i
expected
to
receive
Я
не
получил
того,
что
ожидал
получить
don't
let
them
tell
you
what
they
want
you
to
believe
Не
позволяй
им
говорить
тебе
то,
во
что
они
хотят,
чтобы
ты
верил
and
i'm
drowning
in
a
sea
of
my
own
futility
И
я
тону
в
море
собственной
бесполезности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Jeary, Karl Groom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.