Threshold - A Tension Of Souls - traduction des paroles en russe

A Tension Of Souls - Thresholdtraduction en russe




A Tension Of Souls
Напряжение душ
I have lost the unobtainable
Я потерял недостижимое
I am faithless and afraid
Я безверный и боюсь
My emotions are unstable
Мои чувства нестабильны
Control is hanging by a thread
Контроль висит на волоске
And the misery of the world
И страдания мира
Is weighing heavy on my shoulders
Тяжелым грузом на моих плечах
My belief has not unfurled
Моя вера не раскрылась
And I'm not getting any older
И я не становлюсь старше
No I'm not getting any older
Нет, я не становлюсь старше
And the world is turning colder
И мир становится холоднее
There's a gathering storm eating up the night
Надвигается буря, поглощающая ночь
There's a tension of souls, can you feel it bite?
Напряжение душ, чувствуешь, как оно кусает?
It's because we're not living on our own terms
Это потому, что мы не живем на своих условиях
Swept on a wave branded by society's burns
Сметены волной, заклейменной ожогами общества
We're not happy with this unnatural law
Мы не довольны этим противоестественным законом
We've moved into check into a corner of flames
Мы загнаны в угол пламени
Half of us stalled in a late mating game
Половина из нас застряла в поздней игре спаривания
We're just trying just crying for
Мы просто пытаемся, просто плачем о
The right to give
Праве давать
The right to fail
Праве ошибаться
The right to fall
Праве падать
The right to live
Праве жить
The right to have feelings (the right to see)
Праве иметь чувства (праве видеть)
The right to be
Праве быть
The right to need
Праве нуждаться
The right to feed
Праве питаться
The right to give meanings (the right to love)
Праве придавать смысл (праве любить)
The right to care
Праве заботиться
The right to share
Праве делиться
The right to sow
Праве сеять
The right to show the right signals (the right to fight)
Праве подавать правильные сигналы (праве бороться)
The right to spite
Праве злиться
The right to do
Праве делать
The right to lose
Праве терять
The right to find the right answers
Праве находить правильные ответы
I am nailed (I am nailed)
Я пригвожден пригвожден)
To the cross (to the cross)
К кресту кресту)
Of my own pernicious anguish
Своей собственной пагубной муки
And I'm bribed by irresistible, strangled by the air
И я подкуплен непреодолимым, задушен воздухом
Blind and still equivocal, dispossessed by heir
Слепой и все еще двусмысленный, лишенный наследства
And I have no faith, I have no unbelief
И у меня нет веры, у меня нет неверия
There is no neutral ground, there is no relief (no relief for me)
Нет нейтральной почвы, нет облегчения (нет облегчения для меня)
I didn't get what I expected to receive
Я не получил того, что ожидал получить
Don't let them tell you what they want you to believe
Не позволяй им говорить тебе то, во что они хотят, чтобы ты верил
And I'm searching for some space in my life
И я ищу немного места в своей жизни
While people all around me multiply just like flies
Пока люди вокруг меня плодятся, как мухи
All the whispering millions, oh their hunger it is loud
Все шепчущие миллионы, о, их голод так громок
A silent frustration breeds in every crowd
Тихое разочарование зреет в каждой толпе
And I have no faith, I have no unbelief
И у меня нет веры, у меня нет неверия
There is no neutral ground, there is no relief (no relief for me)
Нет нейтральной почвы, нет облегчения (нет облегчения для меня)
I didn't get what I expected to receive (what should I receive?)
Я не получил того, что ожидал получить (что я должен был получить?)
Don't let them tell you what they want you to believe
Не позволяй им говорить тебе то, во что они хотят, чтобы ты верил
And I'm drowning
И я тону
In a sea
В море
Of my own
Своей собственной
Futility
Бесполезности
And I have no faith, I have no unbelief
И у меня нет веры, у меня нет неверия
There is no neutral ground, there is no relief (no relief for me)
Нет нейтральной почвы, нет облегчения (нет облегчения для меня)
I didn't get what I expected to receive (what should I receive?)
Я не получил того, что ожидал получить (что я должен был получить?)
Don't let them tell you what they want you to believe
Не позволяй им говорить тебе то, во что они хотят, чтобы ты верил
Look at me drowning
Смотри, как я тону
In a sea
В море
Look at me drowning
Смотри, как я тону
In a sea
В море





Writer(s): Jon Jeary, Karl Groom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.