Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divinity - Bonus
Божественность - Бонус
As
one
mans
will
declines
Когда
воля
мужчины
угасает,
Gone
are
his
reasons
and
rhyme
Исчезают
его
доводы
и
рифмы,
At
odds
with
awkward
evens
В
разладе
с
неловкими
событиями
Stand
your
ground
to
be
believed
in
Стой
на
своем,
чтобы
в
тебя
верили.
To
those
who
already
shine
Те,
кто
уже
сияют,
How
did
it
feel
when
you
switched
sides
Каково
это
было
- перейти
на
другую
сторону?
I
guess
I'll
know,
I
guess
I'll
know,
given
time.
Думаю,
я
узнаю,
думаю,
узнаю
со
временем.
See
this
side
of
me,
these
humble
offerings.
Взгляни
на
эту
мою
сторону,
эти
скромные
подношения.
From
this
well,
hope
still
brings.
My
enemy.
Из
этого
колодца
всё
ещё
бьет
надежда.
Мой
враг.
As
my
pride
lays
crumbling,
so
down
comes
everything.
По
мере
того,
как
моя
гордость
рушится,
рушится
и
всё
остальное.
With
a
heavy
heart,
this
sadness
brings...
My
destiny.
С
тяжелым
сердцем
эта
печаль
приносит...
Мою
судьбу.
It's
one
mans
will
to
rise
Это
воля
одного
человека
- подняться,
So
precise,
the
predictable
line
Такая
точная,
предсказуемая
линия.
Anchor
the
body,
and
prepare
to
breathe
in
deep
Заякори
тело
и
приготовься
глубоко
вдохнуть,
Can
you
see
what's
in
my
mind
Видишь
ли
ты,
что
у
меня
на
уме?
The
reaching
point,
of
reaching
pride.
Предельная
точка,
достижение
гордыни.
Although
it's
hard,
I
guess
my
heart
can't
lie.
Хоть
это
и
трудно,
но,
думаю,
мое
сердце
не
может
лгать.
See
this
side
of
me,
these
humble
offerings.
Взгляни
на
эту
мою
сторону,
эти
скромные
подношения.
From
this
well,
hope
still
brings.
My
enemy.
Из
этого
колодца
всё
ещё
бьет
надежда.
Мой
враг.
As
my
pride
lays
crumbling,
so
down
comes
everything.
По
мере
того,
как
моя
гордость
рушится,
рушится
и
всё
остальное.
With
a
heavy
heart,
this
sadness
brings...
My
destiny.
С
тяжелым
сердцем
эта
печаль
приносит...
Мою
судьбу.
Seasoned
minds
will
bring,
these
humble
offerings.
Опытные
умы
принесут
эти
скромные
подношения.
From
this
well,
hope
still
brings.
My
purity.
Из
этого
колодца
всё
ещё
бьет
надежда.
Моя
чистота.
You've
seen
me
stumbling
Ты
видела,
как
я
спотыкаюсь,
With
a
thankful
heart
I
spread
my
wings
С
благодарным
сердцем
я
расправляю
крылья.
Divinity.
Божественность.
In
the
quiet
of
the
mind
В
тишине
разума
The
fog
of
memory
is
formed
Формируется
туман
памяти,
The
gravity
of
it's
charge
Сила
его
заряда
States
that
you
reclaim
it
Говорит,
что
ты
возвращаешь
его
себе.
Amongst
the
trails
here
you
will
find
Среди
здешних
троп
ты
найдешь
Visual
echos
that
conform
Визуальные
отголоски,
которые
соответствуют
To
the
divine
in
all
it's
parts
Божественному
во
всех
его
проявлениях,
This
path
you
have
laid
it.
Этому
пути,
который
ты
проложила.
If
you
were
ever
needing
proof,
just
follow
now
your
inner
truth,
to
guide
you
Если
тебе
когда-нибудь
понадобятся
доказательства,
просто
следуй
своей
внутренней
правде,
чтобы
она
вела
тебя.
Don't
give
doubt
the
space
to
confuse
you,
there's
no
room
in
here.
Не
давай
сомнениям
места,
чтобы
смутить
тебя,
здесь
нет
для
них
места.
If
you
were
ever
feeling
moved,
to
shape
this
coming
life
renewed
Если
ты
когда-нибудь
чувствовала
побуждение
сформировать
эту
грядущую
обновленную
жизнь,
I
excuse
you,
as
your
guardian,
I
choose
you.
To
me
it's
clear.
Я
извиняю
тебя,
как
твой
хранитель,
я
выбираю
тебя.
Мне
это
ясно.
I
excuse
you,
we
excuse
you,
we
all
excuse
you,
we
won't
lose
you!.
Я
извиняю
тебя,
мы
извиняем
тебя,
мы
все
извиняем
тебя,
мы
тебя
не
потеряем!
See
this
side
of
me,
these
humble
offerings.
Взгляни
на
эту
мою
сторону,
эти
скромные
подношения.
From
this
well,
hope
still
brings.
My
enemy.
Из
этого
колодца
всё
ещё
бьет
надежда.
Мой
враг.
As
my
pride
lays
crumbling,
so
down
comes
everything.
По
мере
того,
как
моя
гордость
рушится,
рушится
и
всё
остальное.
With
a
heavy
heart,
this
sadness
brings...
My
destiny.
С
тяжелым
сердцем
эта
печаль
приносит...
Мою
судьбу.
Seasoned
minds
will
bring,
these
humble
offerings.
Опытные
умы
принесут
эти
скромные
подношения.
From
this
well,
hope
still
brings.
My
purity.
Из
этого
колодца
всё
ещё
бьет
надежда.
Моя
чистота.
You've
seen
me
stumbling
Ты
видела,
как
я
спотыкаюсь,
With
a
thankful
heart
I
spread
my
wings
С
благодарным
сердцем
я
расправляю
крылья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Morten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.