Threshold - Eat The Unicorn - traduction des paroles en russe

Eat The Unicorn - Thresholdtraduction en russe




Eat The Unicorn
Съешь Единорога
Give me a place to stand (and I will move the world)
Дай мне точку опоры я переверну мир)
Give me a place to stand (and I will move the world)
Дай мне точку опоры я переверну мир)
Give me a place to stand (and I will move the world)
Дай мне точку опоры я переверну мир)
Give me a place to stand (and I will move the world)
Дай мне точку опоры я переверну мир)
Give me a place to stand (and I will move the world)
Дай мне точку опоры я переверну мир)
Give me a place to stand (and I will move the world)
Дай мне точку опоры я переверну мир)
Give me a place to stand (and I will move the world)
Дай мне точку опоры я переверну мир)
Give me a place to stand (and I will move the world)
Дай мне точку опоры я переверну мир)
Give me a place to stand and I will move the world
Дай мне точку опоры, и я переверну мир
Give me the right to speak and see my flag unfurled
Дай мне право говорить и развернуть свой флаг
The gods of war and the generous whore
Боги войны и щедрая блудница
Give me life in this tinsel town
Дай мне жизнь в этом мишурном городе
But the shit I eat and the people I meet
Но дерьмо, которое я ем, и люди, которых я встречаю
Make me want to bring this curtain down
Заставляют меня хотеть опустить этот занавес
In the nighttime the shadows fall
В ночное время падают тени
And I retire to lay down
И я удаляюсь, чтобы прилечь
The twisted chains and losses and gains of war
Извилистые цепи, потери и приобретения войны
Oh, it's the right time to speak in rhyme
О, сейчас самое время говорить в рифму
Of the fire gods that you lay down
О богах огня, которых ты укладываешь
Read between all the shadows I've seen and more
Читай между всеми тенями, что я видел, и не только
I am falling down (give to me your fairest deeds)
Я падаю вниз (отдай мне свои лучшие деяния)
Closer to the ground (give to me your fairest deeds)
Ближе к земле (отдай мне свои лучшие деяния)
I am falling down (give to me your fairest deeds)
Я падаю вниз (отдай мне свои лучшие деяния)
Closer to the ground (give to me your fairest deeds)
Ближе к земле (отдай мне свои лучшие деяния)
I am falling down (give to me your fairest deeds)
Я падаю вниз (отдай мне свои лучшие деяния)
Closer to the ground (give to me your fairest deeds)
Ближе к земле (отдай мне свои лучшие деяния)
I am falling down (give to me your fairest deeds)
Я падаю вниз (отдай мне свои лучшие деяния)
Closer to the ground (give to me your fairest deed
Ближе к земле (отдай мне свои лучшие деяния)
Teardrops are rising
Слезы поднимаются
Tell me where you're bound (I am he, your fairy steed)
Скажи мне, куда ты направляешься твой волшебный конь)
I will follow now (I am he, your fairy steed)
Я последую за тобой твой волшебный конь)
Tell me where you're bound (I am he, your fairy steed)
Скажи мне, куда ты направляешься твой волшебный конь)
I will follow now (I am he, your fairy steed)
Я последую за тобой твой волшебный конь)
Tell me where you're bound (I am he, your fairy steed)
Скажи мне, куда ты направляешься твой волшебный конь)
I will follow now (I am he, your fairy steed)
Я последую за тобой твой волшебный конь)
Tell me where you're bound (I am he, your fairy steed)
Скажи мне, куда ты направляешься твой волшебный конь)
I will follow now (I am he, your fairy steed)
Я последую за тобой твой волшебный конь)
Teardrops are falling
Слезы падают
Nightmare is coming and I hear
Кошмар приближается, и я слышу
The drumming of demons in the night
Барабанный бой демонов в ночи
The space where my heart was is claimed
Место, где было мое сердце, занято
By the servants of my subconscious flight
Слугами моего подсознательного полета
The wings that I fly on are taking me
Крылья, на которых я лечу, несут меня
Into the underworld tonight
В преисподнюю сегодня ночью
Where I perceive all my wildest dreams
Где я вижу все свои самые смелые мечты
Where I bring them all to life
Где я воплощаю их в жизнь
All that stands before (I'm your wildest fantasy)
Все, что стоит передо мной твоя самая смелая фантазия)
Breaking human lore (I'm your wildest fantasy)
Нарушая людские законы твоя самая смелая фантазия)
All that stands before (I'm your wildest fantasy)
Все, что стоит передо мной твоя самая смелая фантазия)
Breaking human lore (I'm your wildest fantasy)
Нарушая людские законы твоя самая смелая фантазия)
All that stands before (I'm your wildest fantasy)
Все, что стоит передо мной твоя самая смелая фантазия)
Breaking human lore (I'm your wildest fantasy)
Нарушая людские законы твоя самая смелая фантазия)
All that stands before (I'm your wildest fantasy)
Все, что стоит передо мной твоя самая смелая фантазия)
Breaking human lore (I'm your wildest fantasy)
Нарушая людские законы твоя самая смелая фантазия)
Teardrops are running
Слезы текут
Nightmare is coming and I hear
Кошмар приближается, и я слышу
The drumming of demons in the night
Барабанный бой демонов в ночи
The space where my heart was is claimed
Место, где было мое сердце, занято
By the servants of my subconscious flight
Слугами моего подсознательного полета
The wings that I fly on are taking me
Крылья, на которых я лечу, несут меня
Into the underworld tonight
В преисподнюю сегодня ночью
Where I perceive all my wildest dreams
Где я вижу все свои самые смелые мечты
Where I bring them all to life
Где я воплощаю их в жизнь
Unicorn, so wild and free
Единорог, такой дикий и свободный
Balm my eyes, carry me home
Успокой мои глаза, отнеси меня домой
Home
Домой
Home
Домой
Home
Домой
Teardrops are drying
Слезы высыхают
Nightmare is coming and I hear
Кошмар приближается, и я слышу
The drumming of demons in the night
Барабанный бой демонов в ночи
The space where my heart was is claimed
Место, где было мое сердце, занято
By the servants of my subconscious flight
Слугами моего подсознательного полета
The wings that I fly on are taking me
Крылья, на которых я лечу, несут меня
Into the underworld tonight
В преисподнюю сегодня ночью
Where I perceive all my wildest dreams
Где я вижу все свои самые смелые мечты
Where I bring them all to life
Где я воплощаю их в жизнь
Give to me your fairest deeds
Отдай мне свои лучшие деяния
Give to me your fairest deeds
Отдай мне свои лучшие деяния
Give to me your fairest deeds
Отдай мне свои лучшие деяния
Give to me your fairest deeds
Отдай мне свои лучшие деяния





Writer(s): Richard Lansdowne West, Nick Midson, Jon Jeary, Karl Antony Groom, Damian Augustine Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.