Threshold - Hall Of Echoes - traduction des paroles en allemand

Hall Of Echoes - Thresholdtraduction en allemand




Hall Of Echoes
Halle der Echos
Hear the voice say the word
Hör die Stimme das Wort sagen
Thoughts and theories are never heard
Gedanken und Theorien werden nie gehört
No distrust no recall
Kein Misstrauen, kein Widerruf
One illusion to cover them all
Eine Illusion, um sie alle zu verdecken
So burn all the books, destroy all the bridges
Also verbrenn all die Bücher, zerstör all die Brücken
Sell them the desert as mountains and ridges
Verkauf ihnen die Wüste als Berge und Kämme
Wrong time and place but it's a matter of pride
Falsche Zeit und falscher Ort, aber es ist eine Frage des Stolzes
Shooting down the other side
Die andere Seite abschießen
'Cos the gulf is way too wide
Denn die Kluft ist viel zu weit
You're all shored up in your bunkers and silos
Du bist ganz verschanzt in deinen Bunkern und Silos
Don't know the way but I'm sure it's the high road
Kennst den Weg nicht, aber ich bin sicher, es ist der hohe Weg
Shout the words till they come back louder
Schrei die Worte, bis sie lauter zurückkommen
Destroy the foil and feel the power
Zerstör den Widerstand und fühl die Macht
Light the fuse and ignite the powder
Zünd die Lunte an und entzünde das Pulver
And maybe this could be your hour
Und vielleicht könnte dies deine Stunde sein
So build your fortress raise your drawbridge
Also bau deine Festung, zieh deine Zugbrücke hoch
Climb the tower as it grows
Erklimm den Turm, während er wächst
Follow the feeling wherever it goes
Folge dem Gefühl, wohin es auch geht
With narrow thoughts in narrow walls
Mit engen Gedanken in engen Mauern
For narrow minds until they close
Für enge Geister, bis sie sich schließen
The future is yours in a hall of echoes
Die Zukunft gehört dir in einer Halle der Echos
This is your DNA
Das ist deine DNA
'Do not alter' it's your constraint
'Nicht verändern', das ist deine Beschränkung
Sights are set guns are primed
Visiere sind eingestellt, Gewehre sind gespannt
By your halter forever defined
Durch dein Halfter für immer definiert
So when you expose emotion that scares you
Also wenn du Emotionen zeigst, die dich erschrecken
Push it away now don't let it impair you
Schieb sie weg, lass nicht zu, dass sie dich beeinträchtigt
Wrong time and place but it's a matter of fact
Falsche Zeit und falscher Ort, aber es ist eine Tatsache
Walking down a one-way track
Auf einem Einbahnweg gehend
Not a chance you're coming back
Keine Chance, dass du zurückkommst
You're all shored up in your bunkers and silos
Du bist ganz verschanzt in deinen Bunkern und Silos
Your finger's poised and you're ready to fire now
Dein Finger ist bereit und du bist jetzt feuerbereit
Shout the words till they come back louder
Schrei die Worte, bis sie lauter zurückkommen
Destroy the foil and feel the power
Zerstör den Widerstand und fühl die Macht
Light the fuse and ignite the powder
Zünd die Lunte an und entzünde das Pulver
And maybe this could be your hour
Und vielleicht könnte dies deine Stunde sein
So build your fortress raise your drawbridge
Also bau deine Festung, zieh deine Zugbrücke hoch
Climb the tower as it grows
Erklimm den Turm, während er wächst
Follow the feeling wherever it goes
Folge dem Gefühl, wohin es auch geht
With narrow thoughts in narrow walls
Mit engen Gedanken in engen Mauern
For narrow minds until they close
Für enge Geister, bis sie sich schließen
The future is yours in a hall of echoes
Die Zukunft gehört dir in einer Halle der Echos
Thoughts are forced and minds are stormed
Gedanken werden aufgezwungen und Geister werden gestürmt
Memories lost and new ones formed
Erinnerungen verloren und neue geformt
Shoot the messenger and close the doors
Erschieß den Boten und schließ die Türen
The future is now the future is yours
Die Zukunft ist jetzt, die Zukunft gehört dir
It's yours
Sie gehört dir
Shout the words till they come back louder
Schrei die Worte, bis sie lauter zurückkommen
Destroy the foil and feel the power
Zerstör den Widerstand und fühl die Macht
Light the fuse and ignite the powder
Zünd die Lunte an und entzünde das Pulver
And maybe this could be your hour
Und vielleicht könnte dies deine Stunde sein
So build your fortress raise your drawbridge
Also bau deine Festung, zieh deine Zugbrücke hoch
Climb the tower as it grows
Erklimm den Turm, während er wächst
Follow the feeling wherever it goes
Folge dem Gefühl, wohin es auch geht
With narrow thoughts in narrow walls
Mit engen Gedanken in engen Mauern
For narrow minds until they close
Für enge Geister, bis sie sich schließen
The future is yours in a hall of echoes
Die Zukunft gehört dir in einer Halle der Echos
And there's no guarantee we've found reality
Und es gibt keine Garantie, dass wir die Realität gefunden haben





Writer(s): Karl Groom, Richard West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.