Threshold - Slipstream - traduction des paroles en russe

Slipstream - Thresholdtraduction en russe




Slipstream
Воздушный поток
Are you drifting, is there nowhere to go
Ты дрейфуешь, милая, тебе некуда идти?
Life support is down and your systems low
Система жизнеобеспечения вышла из строя, твои ресурсы на исходе.
Are you cruising on your secondary cells
Ты летишь на резервных батареях,
Waiting for the bell (oh do you really think so)
Ждешь звонка (ох, неужели ты так думаешь)?
Flat line you're illusory mind
Прямая линия твой иллюзорный разум.
Dreams are for the bold and you're not that kind
Мечты для смелых, а ты не из таких.
Disappointment has a house on that road
На этой дороге у разочарования есть дом.
Best to stay at home (oh do you really think so)
Лучше оставаться дома (ох, неужели ты так думаешь)?
You're safe and warm inside
Тебе безопасно и тепло внутри,
Your chances pass you by
Твои шансы проходят мимо.
The question fills your mind
Вопрос заполняет твой разум.
Are you caught in a slipstream
Ты попала в воздушный поток?
Are you lost in the fog
Ты заблудилась в тумане?
Can you see through the windscreen
Видишь ли ты сквозь лобовое стекло?
Are you sure it's safe to follow somebody's taillight
Уверена ли ты, что безопасно следовать за чьими-то задними огнями?
Are you already lost
Ты уже потерялась,
When you get to the daylight
Когда доберешься до дневного света?
When you recognize the world you walked across
Когда узнаешь мир, по которому шла?
Are you listening with your head in the sand
Ты слушаешь, засунув голову в песок?
Drown the words you don't want to understand
Топишь слова, которые не хочешь понимать,
'Til the song stops, is it safe to come out
Пока песня не закончится, безопасно ли выходить?
Nobody's about (oh do you really think so)
Никого нет рядом (ох, неужели ты так думаешь)?
Too late now there's nowhere to go
Слишком поздно, теперь тебе некуда идти.
Life support is down and your systems low
Система жизнеобеспечения вышла из строя, твои ресурсы на исходе.
And your fuel light said you'll never get home
И индикатор топлива говорит, что ты никогда не доберешься домой.
Now you're all alone (oh do you really think so)
Теперь ты совсем одна (ох, неужели ты так думаешь)?
You're scared to stay inside
Тебе страшно оставаться внутри,
Your chances pass you by
Твои шансы проходят мимо.
The question fills your mind
Вопрос заполняет твой разум.
Are you caught in a slipstream
Ты попала в воздушный поток?
Are you lost in the fog
Ты заблудилась в тумане?
Can you see through the windscreen
Видишь ли ты сквозь лобовое стекло?
Are you sure it's safe to follow somebody's taillight
Уверена ли ты, что безопасно следовать за чьими-то задними огнями?
Are you already lost
Ты уже потерялась,
When you get to the daylight
Когда доберешься до дневного света?
When you recognize the world you walked across
Когда узнаешь мир, по которому шла?
You're safe and warm inside
Тебе безопасно и тепло внутри,
Your chances pass you by
Твои шансы проходят мимо.
The question fills your mind
Вопрос заполняет твой разум.
Are you caught in a slipstream
Ты попала в воздушный поток?
Are you lost in the fog
Ты заблудилась в тумане?
Can you see through the windscreen
Видишь ли ты сквозь лобовое стекло?
Are you sure it's safe to follow somebody's taillight
Уверена ли ты, что безопасно следовать за чьими-то задними огнями?
Are you already lost
Ты уже потерялась,
When you get to the daylight
Когда доберешься до дневного света?
When you recognize the world
Когда узнаешь мир.
Penny for the dreams you thought you'd lost
Пенни за мечты, которые, как ты думала, потеряла.
Penny for the dreams you thought you'd see
Пенни за мечты, которые, как ты думала, увидишь.
Penny for the price you thought it cost
Пенни за цену, которую, как ты думала, заплатишь.
Penny for the one you thought you'd be
Пенни за ту, которой, как ты думала, станешь.
Pity for the times you kept it all
Жаль те времена, когда ты все это хранила.
Pity for the wealth you thought you'd get
Жаль то богатство, которое, как ты думала, получишь.
Pity for the day your empire falls
Жаль тот день, когда твоя империя падет.
Pity for the day your life got caught
Жаль тот день, когда твоя жизнь попала в ловушку.
Are you caught in a slipstream (penny for the dreams you thought you'd lost)
Ты попала в воздушный поток (пенни за мечты, которые, как ты думала, потеряла)?
Are you lost in the fog (penny for the dreams you thought you'd see)
Ты заблудилась в тумане (пенни за мечты, которые, как ты думала, увидишь)?
Can you see through the windscreen (penny for the price you thought it cost)
Видишь ли ты сквозь лобовое стекло (пенни за цену, которую, как ты думала, заплатишь)?
Are you sure it's safe to follow somebody's taillight (pity for the times you kept it all)
Уверена ли ты, что безопасно следовать за чьими-то задними огнями (жаль те времена, когда ты все это хранила)?
Are you already lost (pity for the wealth you thought you'd get)
Ты уже потерялась (жаль то богатство, которое, как ты думала, получишь)?
When you get to the daylight (pity for the day your empire falls)
Когда доберешься до дневного света (жаль тот день, когда твоя империя падет)?
When you recognize the world you walked across
Когда узнаешь мир, по которому шла?





Writer(s): Karl Groom, Richard West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.