Paroles et traduction Thrice - A Better Bridge
It's
so
hard
to
understand
just
where
you're
coming
from
Так
трудно
понять,
откуда
ты
идешь.
To
try
to
see
things
from
a
different
point
of
view
Попытаться
взглянуть
на
вещи
с
другой
точки
зрения.
Trying
not
to
pigeonhole
or
simply
write
you
off
Стараюсь
не
ставить
тебя
в
тупик
или
просто
списывать
со
счетов.
But
it's
so
much
simpler
if
the
parody
is
true
Но
все
гораздо
проще,
если
пародия
правдива.
Yeah
it's
so
easy
to
believe
it's
really
you
Да
так
легко
поверить
что
это
действительно
ты
But
I
refuse
to
buy
into
this
tired
narrative
Но
я
отказываюсь
верить
в
это
утомительное
повествование.
That
anyone
who
doesn't
run
with
me
is
a
fool
Что
любой
кто
не
бежит
со
мной
дурак
And
I
believe
together
we
can
build
a
better
bridge
И
я
верю,
что
вместе
мы
сможем
построить
лучший
мост.
That
spans
the
breadth
of
stars
connecting
me
to
you
Это
охватывает
широту
звезд,
соединяющих
меня
с
тобой.
Sick
of
towing
party
lines
across
the
great
divide
Надоело
тащить
партийные
линии
через
Великий
водораздел
Sick
of
human
hearts
reduced
to
red
or
blue
Тошнит
от
человеческих
сердец,
превращенных
в
красные
или
синие.
There
are
still
often
times
my
thoughts
of
you
are
cardboard
cutout
lies
До
сих
пор
часто
мои
мысли
о
тебе
превращаются
в
картонную
вырезанную
ложь
It's
so
much
simpler
if
the
parody
is
true
Все
гораздо
проще,
если
пародия
правдива.
Yeah
it's
so
easy
to
believe
it's
really
you
Да
так
легко
поверить
что
это
действительно
ты
Yeah
it's
so
easy
to
believe
it's
really
you
Да
так
легко
поверить
что
это
действительно
ты
And
I
refuse
to
buy
into
this
tired
narrative
И
я
отказываюсь
верить
в
это
утомительное
повествование.
That
anyone
who
doesn't
run
with
me
is
a
fool
Что
любой
кто
не
бежит
со
мной
дурак
And
I
believe
together
we
can
build
a
better
bridge
И
я
верю,
что
вместе
мы
сможем
построить
лучший
мост.
That
spans
the
breadth
of
stars
connecting
me
to
you
Это
охватывает
широту
звезд,
соединяющих
меня
с
тобой.
Why's
it
so
hard
to
just
remember
Почему
так
трудно
просто
вспомнить
That
you
have
a
past,
a
face,
a
heart,
a
name?
Что
у
тебя
есть
прошлое,
лицо,
сердце,
имя?
Oh,
it's
so
hard
to
just
remember,
yeah
О,
это
так
трудно
просто
вспомнить,
да
That
we
are
less
different
than
we
are
the
same
Что
мы
меньше
отличаемся
друг
от
друга,
чем
одинаковы,
But
I
have
to
try
но
я
должен
попытаться.
Yeah
I
have
to
try
Да
я
должен
попытаться
So
I
refuse
to
buy
into
this
tired
narrative
Поэтому
я
отказываюсь
верить
в
это
утомительное
повествование
That
anyone
who
doesn't
run
with
me
is
a
fool
Что
любой
кто
не
бежит
со
мной
дурак
And
I
believe
together
we
can
build
a
better
bridge
И
я
верю,
что
вместе
мы
сможем
построить
лучший
мост.
That
spans
the
breadth
of
stars
connecting
me
to
you
Это
охватывает
широту
звезд,
соединяющих
меня
с
тобой.
I
refuse
to
buy
into
this
tired
narrative
Я
отказываюсь
верить
в
это
утомительное
повествование.
That
anyone
who
doesn't
run
with
me
is
a
fool
Что
любой
кто
не
бежит
со
мной
дурак
And
I
believe
together
we
can
build
a
better
bridge
И
я
верю,
что
вместе
мы
сможем
построить
лучший
мост.
That
spans
the
breadth
of
stars
connecting
me
to
you
Это
охватывает
широту
звезд,
соединяющих
меня
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teppei Teranishi, Eddie Breckenridge, Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.