Paroles et traduction Thrice - All the World Is Mad (remix)
All the World Is Mad (remix)
Весь мир сошел с ума (ремикс)
We
are
saints
made
of
plaster,
our
laughter
is
canned
Мы
– святые
из
гипса,
наш
смех
наигран,
We
are
demons
that
hide
in
the
mirror
Мы
– демоны,
что
прячутся
в
зеркале,
But
the
blood
on
our
hands
Но
кровь
на
наших
руках
Paints
a
picture
exceedingly
clear
Рисует
картину
до
ужаса
ясную.
We
are
brimming
with
cumbersome,
murderous
greed
Мы
полны
обременительной,
убийственной
жадности
And
malevolence
deep
and
profound
И
злобы
глубокой
и
сильной,
We
do
unspeakable
deeds
Мы
совершаем
ужасные
дела,
Does
our
wickedness
know
any
bounds?
Знает
ли
наша
порочность
границы?
Something's
gone
terribly
wrong
with
everyone
Что-то
пошло
ужасно
не
так
со
всеми,
All
the
world
is
mad
Весь
мир
сошел
с
ума,
Darkness
brings
terrible
things,
the
sun
is
come
Тьма
несет
ужасные
вещи,
солнце
взошло,
What
vanity,
our
sad,
wretched
fires
Какое
тщеславие,
наши
печальные,
жалкие
костры.
We
can't
medicate
man
to
perfection
again
Мы
не
можем
сделать
человека
совершенным
с
помощью
лекарств,
We
can't
legislate
peace
in
our
hearts
Мы
не
можем
установить
мир
в
наших
сердцах
с
помощью
законов,
We
can't
educate
sin
from
our
souls
Мы
не
можем
выбить
грех
из
наших
душ
образованием,
It's
been
there
from
the
start
Он
был
там
с
самого
начала.
The
blind
lead
the
blind
into
bottomless
pits
Слепые
ведут
слепых
в
бездонные
ямы,
Still
we
smile
and
deny
that
we're
cursed
Мы
все
еще
улыбаемся
и
отрицаем,
что
прокляты,
But
of
all
our
iniquities
Но
из
всех
наших
грехов
Ignorance
may
be
the
worst
Невежество
может
быть
худшим.
Something's
gone
terribly
wrong
with
everyone
Что-то
пошло
ужасно
не
так
со
всеми,
All
the
world
is
mad
Весь
мир
сошел
с
ума,
Darkness
brings
terrible
things,
the
sun
is
come
Тьма
несет
ужасные
вещи,
солнце
взошло,
What
vanity,
our
sad,
wretched
fires
Какое
тщеславие,
наши
печальные,
жалкие
костры.
Oh,
what
little
light
we
have
О,
как
мало
у
нас
света,
It
only
serves
to
show
Он
служит
лишь
для
того,
чтобы
показать
The
snares
and
seeds
of
wrath
Ловушки
и
семена
гнева,
That
we've
already
sewn
on
every
path
Которые
мы
уже
посеяли
на
каждом
пути.
Something's
gone
terribly
wrong
with
everyone
Что-то
пошло
ужасно
не
так
со
всеми,
All
the
world
is
mad
Весь
мир
сошел
с
ума,
Darkness
brings
terrible
things,
the
sun
is
come
Тьма
несет
ужасные
вещи,
солнце
взошло,
What
vanity,
our
sad,
wretched
fires
Какое
тщеславие,
наши
печальные,
жалкие
костры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kensrue Dustin Michael, Breckenridge Edward Carrington, Breckenridge James Riley, Teranishi Teppei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.