Paroles et traduction Thrice - Cold Cash, Colder Hearts (live at the Apple Store)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Cash, Colder Hearts (live at the Apple Store)
Холодные деньги, холоднее сердца (Live at the Apple Store)
They
are
sick,
they
are
poor
Они
больны,
они
бедны,
And
they
die
by
the
thousands
and
we
look
away
И
умирают
тысячами,
а
мы
отводим
взгляд.
They
are
wolves
at
the
door
Они
— волки
у
порога,
And
their
not
gonna
move
us,
or
get
in
our
way
Но
они
не
сдвинут
нас
с
места
и
не
встанут
у
нас
на
пути.
'Cause
we
don't
have
the
time,
here
at
the
top
of
the
world
Потому
что
у
нас
нет
на
это
времени
здесь,
на
вершине
мира.
Feeling
alright,
here
at
the
top
of
the
world
Нам
и
так
хорошо
здесь,
на
вершине
мира.
We
hold
our
own,
by
keeping
our
hearts
cold
Мы
держимся
особняком,
сохраняя
холод
в
наших
сердцах.
Different
god,
darker
skin
Другой
бог,
более
темная
кожа
—
They
are
just
not
burden
that
we'd
like
to
bear
Они
всего
лишь
ноша,
которую
мы
не
хотим
нести.
They
are
living
in
sin
Они
живут
во
грехе,
There
are
so
many
reasons
for
us
not
to
care
Существует
так
много
причин,
по
которым
нам
не
стоит
о
них
беспокоиться.
But
I'm
feeling
alright
here
at
the
top
of
the
world
Но
я
чувствую
себя
прекрасно
здесь,
на
вершине
мира.
Doing
just
fine,
here
at
the
top
of
the
world
У
меня
все
отлично
здесь,
на
вершине
мира.
We've
learned,
money
matters
most
Мы
усвоили,
что
деньги
значат
больше
всего,
So
we
keep
our
cards
held
close,
here
at
the
top
of
the
world
Поэтому
мы
держим
свои
карты
при
себе
здесь,
на
вершине
мира.
We
hold
our
own,
like
keeping
our
hearts
cold
Мы
держимся
особняком,
сохраняя
холод
в
наших
сердцах.
We've
learned
what
matters
most
Мы
усвоили,
что
имеет
значение
больше
всего,
So
we
keep
our
hearts
cold,
they
are
no
one,
they
are
nowhere
Поэтому
мы
сохраняем
холод
в
наших
сердцах.
Они
— ничто,
они
нигде.
They
are
not
our
problems
now
we're
seeing
none
existing
Они
больше
не
наша
проблема,
теперь
мы
не
видим
их
существования.
If
we
keep
our
hearts
cold,
they
are
no
one,
they
are
nowhere
Если
мы
сохраним
холод
в
наших
сердцах,
они
будут
никем,
они
будут
нигде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teppei Teranishi, James Riley Breckenridge, Dustin Michael Kensrue, Edward Carrington Breckenridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.