Paroles et traduction Thrice - Daedalus - Live at the House of Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daedalus - Live at the House of Blues
Дедал - Живое выступление в House of Blues
I
stand
on
the
cliffs
with
my
son
next
to
me
Я
стою
на
скалах,
мой
сын
рядом
со
мной,
This
island,
our
prison,
our
home
Этот
остров
— наша
тюрьма,
наш
дом.
And
everyday
we
look
out
at
the
sea
И
каждый
день
мы
смотрим
на
море,
This
place
is
all
he's
ever
known
Это
место
— всё,
что
он
когда-либо
знал.
But
I've
got
a
plan
and
some
wax
and
some
string
Но
у
меня
есть
план,
воск
и
бечёвка,
Some
feathers
I
stole
from
the
birds
Перья,
что
я
украл
у
птиц.
So
we
leap
from
the
cliff
and
we
hear
the
wind
sing
Мы
прыгаем
со
скалы
и
слышим,
как
поёт
ветер,
A
song
that's
too
perfect
for
words
Песню,
слишком
прекрасную
для
слов.
But
son,
please
keep
a
steady
wing
Но,
сынок,
прошу,
держи
крылья
ровно,
You
know
you're
the
only
one
that
means
anything
to
me
Ты
знаешь,
ты
единственный,
кто
что-либо
значит
для
меня.
Steer
clear
of
the
sun
Берегись
солнца,
Or
you'll
find
yourself
in
the
sea
Иначе
окажешься
в
море.
Now
safely
away,
I
let
out
a
cry
Теперь,
в
безопасности,
я
кричу,
That
we'll
make
the
mainland
by
noon
Что
мы
доберёмся
до
материка
к
полудню.
But
Icarus
climbs
higher
still
in
the
sky
Но
Икар
взлетает
всё
выше
в
небо,
And
maybe
I've
spoken
too
soon
И,
возможно,
я
сказал
это
слишком
рано.
But
son,
please
keep
a
steady
wing
Но,
сынок,
прошу,
держи
крылья
ровно,
You
know
you're
the
only
one
that
means
anything
to
me
Ты
знаешь,
ты
единственный,
кто
что-либо
значит
для
меня.
Steer
clear
of
the
sun
Берегись
солнца,
Or
you'll
find
yourself
in
the
sea
Иначе
окажешься
в
море.
Won't
you
look
at
your
wings?
Взгляни
на
свои
крылья!
They're
coming
undone
Они
разваливаются,
They're
splitting
at
the
seams
Они
трещат
по
швам.
Steer
clear
of
the
sun
Берегись
солнца!
For
once,
won't
you
listen
to
me
Хоть
раз
послушай
меня!
Oh
gods,
why
is
this
happening
to
me?
О,
боги,
почему
это
случилось
со
мной?
All
I
wanted
was
a
new
life
for
my
son
to
grow
up
free
Всё,
чего
я
хотел
— новой
жизни,
чтобы
мой
сын
рос
свободным.
And
now
you
took
the
only
thing
that
meant
anything
to
me
А
теперь
вы
забрали
единственное,
что
имело
для
меня
значение.
I
will
never
fly
again,
I
will
hang
up
my
wings
Я
никогда
больше
не
полечу,
я
повешу
свои
крылья.
Oh
gods,
why
is
this
happening
to
me?
О,
боги,
почему
это
случилось
со
мной?
All
I
wanted
was
a
new
life
for
my
son
to
grow
up
free
Всё,
чего
я
хотел
— новой
жизни,
чтобы
мой
сын
рос
свободным.
And
now
you
took
the
only
thing
that
meant
anything
to
me
А
теперь
вы
забрали
единственное,
что
имело
для
меня
значение.
I
will
never
fly
again,
I
will
hang
up
my
wings
Я
никогда
больше
не
полечу,
я
повешу
свои
крылья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teppei Teranishi, Edward Carrington Breckenridge, Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.