Paroles et traduction Thrice - Daedalus
I
stand
on
the
cliffs
with
my
son
next
to
me
Я
стою
на
утесе
рядом
со
своим
сыном.
This
island,
our
prison,
our
home
Этот
остров,
наша
тюрьма,
наш
дом.
And
everyday
we
look
out
at
the
sea
И
каждый
день
мы
смотрим
на
море.
This
place
is
all
he's
ever
known
Это
место-все,
что
он
когда-либо
знал.
But
I've
got
a
plan
and
some
wax
and
some
string
Но
у
меня
есть
план,
немного
воска
и
веревки.
Some
feathers
I
stole
from
the
birds
Несколько
перьев
я
украл
у
птиц.
So
we
leap
from
the
cliff
and
we
hear
the
wind
sing
Мы
прыгаем
со
скалы
и
слышим
пение
ветра.
A
song
that's
too
perfect
for
words
Песня,
которая
слишком
совершенна
для
слов.
But
son,
please
keep
a
steady
wing
Но,
сынок,
пожалуйста,
держи
крылья
ровно.
You
know
you're
the
only
one
that
means
anything
to
me
Ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кто
что-то
значит
для
меня.
Steer
clear
of
the
sun
Держись
подальше
от
солнца.
Or
you'll
find
yourself
in
the
sea
Или
ты
окажешься
в
море.
Now
safely
away,
I
let
out
a
cry
Теперь,
находясь
в
безопасности,
я
издал
крик.
That
we'll
make
the
mainland
by
noon
Что
мы
доберемся
до
материка
к
полудню.
But
Icarus
climbs
higher
still
in
the
sky
Но
Икар
поднимается
все
выше
в
небо.
And
maybe
I've
spoken
too
soon
И,
может
быть,
я
заговорил
слишком
рано.
But
son,
please
keep
a
steady
wing
Но,
сынок,
пожалуйста,
держи
крылья
ровно.
You
know
you're
the
only
one
that
means
anything
to
me
Ты
знаешь,
что
ты
единственная,
кто
что-то
значит
для
меня.
Steer
clear
of
the
sun
Держись
подальше
от
солнца.
Or
you'll
find
yourself
in
the
sea
Или
ты
окажешься
в
море.
Won't
you
look
at
your
wings?
Ты
не
посмотришь
на
свои
крылья?
They're
coming
undone
Они
разваливаются
на
части.
They're
splitting
at
the
seams
Они
трещат
по
швам.
Steer
clear
of
the
sun
Держись
подальше
от
солнца.
For
once,
won't
you
listen
to
me
В
кои-то
веки
выслушай
меня.
Oh
gods,
why
is
this
happening
to
me?
О
боги,
почему
это
происходит
со
мной?
All
I
wanted
was
a
new
life
for
my
son
to
grow
up
free
Все,
чего
я
хотел,
- это
новая
жизнь,
чтобы
мой
сын
вырос
свободным.
And
now
you
took
the
only
thing
that
meant
anything
to
me
А
теперь
ты
забрал
единственное,
что
хоть
что-то
значило
для
меня.
I
will
never
fly
again,
I
will
hang
up
my
wings
Я
больше
никогда
не
полечу,
я
развешу
свои
крылья.
Oh
gods,
why
is
this
happening
to
me?
О
боги,
почему
это
происходит
со
мной?
All
I
wanted
was
a
new
life
for
my
son
to
grow
up
free
Все,
чего
я
хотел,
- это
новая
жизнь,
чтобы
мой
сын
вырос
свободным.
And
now
you
took
the
only
thing
that
meant
anything
to
me
А
теперь
ты
забрал
единственное,
что
хоть
что-то
значило
для
меня.
I
will
never
fly
again,
I
will
hang
up
my
wings
Я
больше
никогда
не
полечу,
я
развешу
свои
крылья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kensrue Dustin Michael, Breckenridge Edward Carrington, Breckenridge James Riley, Teranishi Teppei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.