Paroles et traduction Thrice - Flags of Dawn - Live at the House of Blues
This
darkness
would
eclipse
our
will
Эта
тьма
затмит
нашу
волю.
A
cold
wind
blows
across
these
hills
Холодный
ветер
дует
через
эти
холмы.
A
swinging
gaze
from
a
hangman′s
tree
Раскачивающийся
взгляд
с
дерева
палача.
A
crow's-nest
view
of
what′s
left
to
see
Вид
вороньего
гнезда
на
то,
что
осталось
увидеть.
The
lifeless
forms
of
saints
Безжизненные
фигуры
святых.
Return
the
silence
to
the
snow
Верни
тишину
снегу.
And
still
beneath
the
grain
is
waiting
И
все
еще
под
зерном
ждет.
For
it's
time
to
grow
Потому
что
пришло
время
расти
So
hold
on,
hold
tight
Так
что
держись,
держись
крепче.
Hope
in
daylight
Надежда
при
свете
дня
We
will
overcome
Мы
победим!
So
put
away
your
fear
Так
что
отбрось
свой
страх.
The
morning
star
will
soon
appear
Скоро
появится
Утренняя
звезда.
And
bring
an
end
to
this
dark
night
И
положить
конец
этой
темной
ночи.
But
must
run
if
we're
to
meet
the
light
Но
мы
должны
бежать,
если
хотим
встретить
свет.
Watered
by
the
blood
of
martyrs
Омытый
кровью
мучеников.
Blessed
and
blind
our
sons
and
daughters
Благословенны
и
слепы
наши
сыновья
и
дочери.
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом.
And
live
with
both
eyes
shut
И
жить
с
закрытыми
глазами.
So
lets
find
the
place
where
sight
begins
Так
давай
найдем
место,
где
начинается
зрение.
And
see
the
things
that
we
saw
when
our
И
увидеть
то,
что
мы
видели,
когда
наши
Eyes
were
bright
and
wet
against
the
light
Глаза
были
блестящими
и
влажными
против
света.
And
hold
on,
hold
tight
И
держись,
держись
крепче.
Hope
in
daylight
Надежда
при
свете
дня
We
will
overcome
Мы
победим!
Open
your
eyes
Открой
глаза.
O′er
the
hillside
На
склоне
холма
Fly
the
flags
of
dawn.
Поднимите
флаги
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Breckenridge, James Breckenridge, Teppei Teranishi, Dustin Michael Kensrue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.