Paroles et traduction Thrice - For Miles
I
know
one
day,
all
our
scars
will
disappear
Я
знаю,
что
однажды
все
наши
шрамы
исчезнут
Like
the
stars
at
dawn
and
all
of
our
pain
Как
звезды
на
рассвете
и
вся
наша
боль
Will
fade
away
when
morning
comes
Исчезнет,
когда
наступит
утро
And
on
that
day
when
we
look
backwards
we
will
see
И
в
тот
день,
когда
мы
оглянемся
назад,
мы
увидим
That
everything
is
changed
and
all
of
our
trials
Что
все
изменилось,
и
все
наши
испытания
Will
be
as
milestones
on
the
way
Будут
как
вехи
на
пути
And
as
long
as
we
live
И
пока
мы
живы
Every
scar
is
a
bridge
to
someone's
broken
heart
Каждый
шрам
- это
мост
к
чьему-то
разбитому
сердцу
And
there's
no
greater
love
И
нет
большей
любви,
чем
эта
Than
that
one
shed
his
blood
for
his
friends
Чем
тот,
кто
пролил
свою
кровь
за
своих
друзей
On
that
day
all
of
the
scales
will
swing
to
set
В
этот
день
все
чаши
весов
качнутся
в
нужную
сторону
All
the
wrongs
to
right,
all
of
our
tears
Все
обиды
исправлены,
все
наши
слезы
All
of
our
fears
will
take
to
flight
Все
наши
страхи
обратятся
в
бегство
But
until
then
all
of
our
scars
will
still
remain
Но
до
тех
пор
все
наши
шрамы
все
равно
останутся
We've
learned
that
if
we'll
open
the
wounds
Мы
поняли,
что
если
мы
будем
бередить
раны
And
share
them
then
soon
they
start
to
heal
И
делитесь
ими,
тогда
вскоре
они
начнут
заживать
(As
long
as
we
live,
we
are
bridges
to
someone's
broken
heart)
(Пока
мы
живы,
мы
- мосты
к
чьему-то
разбитому
сердцу)
And
as
long
as
we
live
И
пока
мы
живы
Every
scar
is
a
bridge
to
someone's
broken
heart
Каждый
шрам
- это
мост
к
чьему-то
разбитому
сердцу
(There's
no
greater
love,
shed
your
blood
for
your
friends)
(Нет
большей
любви,
проливай
свою
кровь
за
своих
друзей)
And
there's
no
greater
love
И
нет
большей
любви,
чем
эта
Than
that
one
shed
his
blood
for
his
friends
Чем
тот,
кто
пролил
свою
кровь
за
своих
друзей
We
must
see
that
every
scar
is
a
bridge
Мы
должны
видеть,
что
каждый
шрам
- это
мост
And
as
long
as
we
live
we
must
open
up
these
wounds
И
пока
мы
живы,
мы
должны
бередить
эти
раны
When
some
one
stands
in
your
shoes
Когда
кто-то
оказывается
на
твоем
месте
And
will
shed
his
own
blood,
there's
no
greater
love
И
прольет
свою
собственную
кровь,
нет
большей
любви
We
must
open
up
our
wounds
Мы
должны
бередить
наши
раны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kensrue Dustin Michael, Breckenridge Edward Carrington, Breckenridge James Riley, Teranishi Teppei
Album
Vheissu
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.