Paroles et traduction Thrice - In This Storm
How
can
anybody
sleep?
Как
можно
спать?
How
can
anybody
sleep
when
it's
so
bad?
Как
можно
спать,
когда
так
плохо?
How
can
anybody
sleep?
Как
можно
спать?
How
can
anybody
sleep
through
this
storm?
Как
можно
спать
в
такую
бурю?
How
can
we
sleep,
how
can
we
sleep
when
it's
so
bad?
Как
мы
можем
спать,
как
мы
можем
спать,
когда
все
так
плохо?
How
can
we
sleep,
how
can
we
sleep
through
this
storm?
Как
мы
можем
спать,
как
мы
можем
спать
в
эту
бурю?
How
can
anybody
see?
Как
кто-то
может
видеть?
How
can
anybody
see
where
the
road
leads?
Как
кто-нибудь
может
видеть,
куда
ведет
дорога?
How
can
anybody
see?
Как
кто-то
может
видеть?
How
can
anybody
see
through
this
storm?
Как
кто-то
может
видеть
сквозь
эту
бурю?
How
can
we
see,
how
can
we
see
where
the
road
leads?
Как
мы
можем
видеть,
как
мы
можем
видеть,
куда
ведет
дорога?
How
can
we
see,
how
can
we
see
through
this
storm?
Как
мы
можем
видеть,
как
мы
можем
видеть
сквозь
эту
бурю?
This
weather
is
breaking
my
heart
Эта
погода
разбивает
мне
сердце.
This
whirlwind
of
falling
apart
Этот
вихрь
разваливается
на
части.
How
can
anybody
hear?
Как
кто-то
может
слышать?
How
can
anybody
hear
over
thunder?
Как
кто-то
может
слышать
сквозь
гром?
How
can
anybody
hear?
Как
кто-то
может
слышать?
How
can
anybody
hear
in
this
storm?
Как
кто-то
может
слышать
в
такой
буре?
How
can
we
hear,
how
can
we
hear
over
thunder?
Как
мы
можем
слышать,
как
мы
можем
слышать
сквозь
гром?
How
can
we
hear,
how
can
we
hear
in
this
storm?
Как
мы
можем
слышать,
как
мы
можем
слышать
в
этой
буре?
This
weather
is
breaking
my
heart
Эта
погода
разбивает
мне
сердце.
This
whirlwind
of
falling
apart
Этот
вихрь
разваливается
на
части.
So
give
me
your
hand
Так
дай
мне
свою
руку.
I
double
my
brothers
Я
удваиваю
своих
братьев.
Let's
make
our
way
out
of
this
rain
Давай
уйдем
от
этого
дождя.
We
can't
keep
on
living
this
way
Мы
не
можем
продолжать
так
жить.
Blind
through
the
storm
Вслепую
сквозь
бурю
Blaming
each
other
Обвиняя
друг
друга
This
weather
is
breaking
my
heart
Эта
погода
разбивает
мне
сердце.
This
whirlwind
of
falling
apart
Этот
вихрь
разваливается
на
части.
So
give
me
your
hand
Так
дай
мне
свою
руку.
I
double
my
brothers
Я
удваиваю
своих
братьев.
Let's
make
our
way
out
of
this
rain
Давай
уйдем
от
этого
дождя.
We
can't
keep
on
living
this
way
Мы
не
можем
продолжать
так
жить.
Blind
through
the
storm
Вслепую
сквозь
бурю
Blaming
each
other
Обвиняя
друг
друга
How
can
anybody
sleep?
Как
можно
спать?
How
can
anybody
sleep
when
it's
so
bad?
Как
можно
спать,
когда
так
плохо?
How
can
anybody
sleep?
Как
можно
спать?
How
can
anybody
sleep
through
this
storm?
Как
можно
спать
в
такую
бурю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teppei Teranishi, Eddie Breckenridge, Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.