Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Breathe - Acoustic
Einfach Atmen - Akustisch
There's
always
something,
somewhere,
that's
running
through
my
mind
Da
ist
immer
etwas,
irgendwo,
das
mir
durch
den
Kopf
geht
I
know
it's
going
nowhere
but
I
still
chase
it
Ich
weiß,
es
führt
zu
nichts,
aber
ich
jage
ihm
trotzdem
nach
There's
always
something,
somewhere,
that
I'm
supposed
to
find
Da
ist
immer
etwas,
irgendwo,
das
ich
finden
soll
It's
like
a
piece
is
missing,
and
I
can't
place
it
Es
ist,
als
ob
ein
Teil
fehlt,
und
ich
kann
es
nicht
zuordnen
But
I
wanna
feel
the
ocean's
spray
Aber
ich
möchte
die
Gischt
des
Ozeans
spüren
Drink
in
the
sun
as
it
surrounds
me
Die
Sonne
in
mich
aufnehmen,
während
sie
mich
umgibt
But
somethin
somewhere's
always
pulling
me
away
Aber
irgendetwas,
irgendwo,
zieht
mich
immer
weg
Stay
deep
in
the
moment,
just
breathe
Bleib
tief
im
Moment,
atme
einfach
Feel
the
flow
of
all
things
in
the
moment's
way
Fühle
den
Fluss
aller
Dinge
im
Lauf
des
Moments
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
There's
always
something,
somewhere,
that's
breathing
down
my
neck
Da
ist
immer
etwas,
irgendwo,
das
mir
im
Nacken
sitzt
And
I
could
run
forever
and
never
shake
it
Und
ich
könnte
ewig
rennen
und
es
nie
abschütteln
There's
always
something,
somewhere,
that's
pressing
on
my
chest
Da
ist
immer
etwas,
irgendwo,
das
auf
meine
Brust
drückt
And
I
don't
really
know
if
I'm
gonna
make
it
Und
ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
ich
es
schaffen
werde
But
I
wanna
feel
the
wind's
embrace
Aber
ich
möchte
die
Umarmung
des
Windes
spüren
Each
blade
of
grass
between
my
fingers
Jeden
Grashalm
zwischen
meinen
Fingern
But
something
somewhere's
always
pulling
me
away
Aber
irgendetwas,
irgendwo,
zieht
mich
immer
weg
Stay
deep
in
the
moment,
just
breathe
Bleib
tief
im
Moment,
atme
einfach
Feel
the
flow
of
all
things
in
the
moment's
way
Fühle
den
Fluss
aller
Dinge
im
Lauf
des
Moments
Why
don't
you
Warum
tust
du
nicht
Stay
deep
in
the
moment,
just
breathe
Bleib
tief
im
Moment,
atme
einfach
Feel
the
flow
of
all
things
in
the
moment's
way
Fühle
den
Fluss
aller
Dinge
im
Lauf
des
Moments
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
Something
somewhere's
always
pulling
me
away
Irgendetwas,
irgendwo,
zieht
mich
immer
weg
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
Why
don't
you
Warum
tust
du
nicht
Stay
deep
in
the
moment,
just
breathe
Bleib
tief
im
Moment,
atme
einfach
Feel
the
flow
of
all
things
in
the
moment's
way
Fühle
den
Fluss
aller
Dinge
im
Lauf
des
Moments
Why
don't
you
Warum
tust
du
nicht
Stay
deep
in
the
moment,
just
breathe
Bleib
tief
im
Moment,
atme
einfach
Feel
the
flow
of
all
things
in
the
moment's
way
Fühle
den
Fluss
aller
Dinge
im
Lauf
des
Moments
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teppei Teranishi, Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge, Eddie Breckenridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.