Paroles et traduction Thrice - Stare at the Sun (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stare at the Sun (acoustic)
Смотрю на солнце (акустика)
I
sit
here
clutching
useless
lists
Я
сижу
здесь,
сжимая
бесполезные
списки
And
keys
for
doors
that
don't
exist
И
ключи
от
дверей,
которых
не
существует
I
crack
my
teeth
on
pearls
Я
ломаю
зубы
о
жемчуг
I
tear
into
the
history
Я
разрываю
историю
на
части
Show
me
what
it
means
to
me
in
this
world
Покажи
мне,
что
это
значит
для
меня
в
этом
мире
Yeah
in
this
world
Да,
в
этом
мире
'Cause
I
am
due
for
a
miracle
Ведь
я
заслужил
чудо
I'm
waiting
for
a
sign
Я
жду
знака
I'll
stare
straight
into
the
sun
Я
буду
смотреть
прямо
на
солнце
And
I
won't
close
my
eyes
И
не
закрою
глаз
Till
I
understand
or
go
blind
Пока
не
пойму
или
не
ослепну
I
see
the
parts
but
not
the
whole
Я
вижу
части,
но
не
целое
I
study
saints
and
scholars
both
Я
изучаю
и
святых,
и
ученых
No
perfect
plan
unfurls
Никакой
идеальный
план
не
разворачивается
Do
I
trust
my
heart
or
just
my
mind
Должен
ли
я
доверять
своему
сердцу
или
только
разуму
Why
is
truth
so
hard
to
find
in
this
world
Почему
так
трудно
найти
правду
в
этом
мире
Yeah
in
this
world
Да,
в
этом
мире
'Cause
I
am
due
for
a
miracle
Ведь
я
заслужил
чудо
I'm
waiting
for
a
sign
Я
жду
знака
I'll
stare
straight
into
the
sun
Я
буду
смотреть
прямо
на
солнце
And
I
won't
close
my
eyes
И
не
закрою
глаз
Till
I
understand
or
go
blind
(till
I
understand
or
go
blind)
Пока
не
пойму
или
не
ослепну
(пока
не
пойму
или
не
ослепну)
I
know
that
there's
a
point
I've
missed
Я
знаю,
что
есть
момент,
который
я
упустил
A
shrine
or
stone
I
haven't
kissed
Святыня
или
камень,
который
я
не
поцеловал
A
scar
that
never
graced
my
wrist
Шрам,
который
никогда
не
украшал
мое
запястье
A
mirror
that
hasn't
met
my
fist
Зеркало,
которое
не
встречало
моего
кулака
But
I
can't
help
feeling
like
Но
я
не
могу
не
чувствовать,
что
I'm
Due
for
a
miracle
Я
заслужил
чудо
I'm
waiting
for
a
sign
(waiting
for
a
sign)
Я
жду
знака
(жду
знака)
I'll
stare
straight
into
the
sun
Я
буду
смотреть
прямо
на
солнце
And
I
won't
close
my
eyes
(and
I
won't
close
my
eyes)
И
не
закрою
глаз
(и
не
закрою
глаз)
Due
for
a
miracle
Заслужил
чудо
I'm
waiting
for
a
sign
Я
жду
знака
I'll
stare
straight
into
the
sun
Я
буду
смотреть
прямо
на
солнце
And
I
won't
close
my
eyes
И
не
закрою
глаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kensrue Dustin Michael, Breckenridge Edward Carrington, Breckenridge James Riley, Teranishi Teppei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.