Paroles et traduction Thrice - Stay with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay with Me
Останься со мной
You
were
a
silhouette
Ты
была
силуэтом,
A
shivering
shadow
in
the
mirror,
ash
and
snow
Дрожащей
тенью
в
зеркале,
пеплом
и
снегом.
I
took
your
fevered
hands
Я
взял
твои
лихорадочные
руки,
Felt
like
embers
of
the
world's
dying
cloak
Они
казались
тлеющими
углями
умирающего
плаща
мира.
And
you
were
phantom
light
as
I
carried
you
quietly
through
the
crumbling
streets
И
ты
была
призрачным
светом,
когда
я
нес
тебя
тихо
по
разрушенным
улицам.
And
in
the
fading
light
I
could
see
in
your
eyes
that
somehow
we
were
meant
to
meet
И
в
угасающем
свете
я
видел
в
твоих
глазах,
что
нам
каким-то
образом
суждено
было
встретиться.
Would
you
stay
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
If
you
thought
the
war
was
over
Если
ты
подумаешь,
что
война
окончена
And
everything
made
right
И
все
стало
правильно,
Would
you
still
believe
in
us?
Ты
все
еще
будешь
верить
в
нас?
Would
your
love
for
me
grow
colder?
Твоя
любовь
ко
мне
остынет?
With
no
one
left
to
fight
Когда
не
останется
никого,
с
кем
сражаться?
Would
you
stay
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
Would
you
stay
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
After
the
fever
left
После
того,
как
лихорадка
спала,
Together
we
scavenged
through
the
city
and
the
scars
Мы
вместе
рыскали
по
городу
и
шрамам.
When
the
day
would
end
Когда
день
заканчивался,
Bar
the
door
against
the
viewers
and
the
dark
Запирали
дверь
от
зрителей
и
тьмы.
We'd
share
a
can
of
something
Мы
делили
банку
чего-то
And
a
bottle
of
bourbon
I'd
hid
away
И
бутылку
бурбона,
которую
я
спрятал.
It
warmed
me
from
within
Он
согревал
меня
изнутри,
And
you
from
without
till
I
forget
the
chill
ingrained
А
тебя
снаружи,
пока
я
не
забывал
въевшийся
холод.
Would
you
stay
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
If
you
thought
the
war
was
over
Если
ты
подумаешь,
что
война
окончена
And
everything
made
right
И
все
стало
правильно,
Would
you
still
believe
in
us?
Ты
все
еще
будешь
верить
в
нас?
Would
your
love
for
me
grow
colder?
Твоя
любовь
ко
мне
остынет?
With
no
one
left
to
fight
Когда
не
останется
никого,
с
кем
сражаться?
Would
you
stay
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
Would
you
stay
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
It
seems
like
every
night
Кажется,
каждую
ночь
I
lie
in
bed
and
worry
that
the
world
would
start
to
heal
Я
лежу
в
постели
и
волнуюсь,
что
мир
начнет
исцеляться.
And
now
I'm
terrified
И
теперь
я
ужасно
боюсь,
That
if
it
did
you'd
start
to
ask
if
what
we
had
is
real
Что
если
это
произойдет,
ты
начнешь
спрашивать,
реально
ли
то,
что
было
между
нами.
Would
you
stay
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
If
you
thought
the
war
was
over
Если
ты
подумаешь,
что
война
окончена
And
everything
made
right
И
все
стало
правильно,
Would
you
still
believe
in
us?
Ты
все
еще
будешь
верить
в
нас?
Would
your
love
for
me
grow
colder?
Твоя
любовь
ко
мне
остынет?
With
no
one
left
to
fight
Когда
не
останется
никого,
с
кем
сражаться?
Would
you
stay
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
Would
you
stay
with
me?
Ты
останешься
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge, Edward Carrington Breckenridge, Teppei Teranishi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.