Thrice - The Lion & The Wolf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thrice - The Lion & The Wolf




The Lion & The Wolf
Лев и волк
Lions outside of your door, the wolf's in your bed
Львы у твоей двери, волк в твоей постели,
The lions claws are sharp and for war, the wolf's teeth are red
Когти льва остры и жаждут войны, зубы волка алеют.
And what a monstrous sight he makes mocking man's best friend
И какое чудовищное зрелище он являет, издеваясь над лучшим другом человека,
Both the wolf and lion crave the same thing in the end
И волк, и лев жаждут одного и того же в конце.
Lions outside of your door, the wolf's in your bed
Львы у твоей двери, волк в твоей постели.
The wolf, he howls, the lion does roar, the wolf lets him in
Волк воет, лев рычит, волк впускает его.
The lion runs in through the door, the real fun begins
Лев врывается в дверь, настоящее веселье начинается.
As they both thrash upon you and rip open your flesh
Они оба терзают тебя и разрывают твою плоть,
The lion eats his fill and then the wolf cleans up the mess
Лев насыщается, а волк подчищает остатки.
The lions outside of your door, the wolf's in your bed
Львы у твоей двери, волк в твоей постели.
The lions outside of your door, the wolf's in your bed
Львы у твоей двери, волк в твоей постели.





Writer(s): Teppei Teranishi, Edward Carrington Breckenridge, Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.