Thrice - The Whaler (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thrice - The Whaler (Acoustic)




The Whaler (Acoustic)
Китобой (Акустическая версия)
My lover's arms, they beg me to stay.
Объятия любимой молят меня остаться.
But I know the storms, they will sweep me away.
Но я знаю, что штормы унесут меня прочь.
My daughter's eyes, they are two tiny seas
Глаза моей дочери два крошечных моря,
Whose water will rise and then run down her cheeks.
Воды которых поднимутся и потекут по её щекам.
"Father, where do you go so far out upon the sea?
"Отец, куда ты уходишь так далеко в море?
When are you coming home to me?"
Когда ты вернёшься домой ко мне?"
"Darling, why do you leave as the north wind begins to blow?
"Любимая, зачем ты уходишь, когда начинает дуть северный ветер?
Will you be coming home to me?"
Вернёшься ли ты домой ко мне?"
The boat and the blade, they are all that I know.
Лодка и гарпун всё, что я знаю.
The sea calls my name and so I must go.
Море зовёт меня, и я должен идти.
While they still sleep, I slip out the door.
Пока они ещё спят, я выскальзываю за дверь.
But how can I leave with my anchors ashore?
Но как мне уйти, оставив мои якоря на берегу?
"Father, where do you go? It's farther than I can see.
"Отец, куда ты уходишь? Это дальше, чем я могу видеть.
When are you coming home to me?"
Когда ты вернёшься домой ко мне?"
"Darling, why do you leave as the north wind begins to blow?
"Любимая, зачем ты уходишь, когда начинает дуть северный ветер?
Will you be coming home to me?"
Вернёшься ли ты домой ко мне?"
Ohhh...
О-о-о...
Ohhh...
О-о-о...
Ohhh...
О-о-о...
Ohhh...
О-о-о...
Ohhh...
О-о-о...
Ohhh...
О-о-о...
Ohhh...
О-о-о...
Ohhh...
О-о-о...





Writer(s): Edward Breckenridge, James Breckenridge, Dustin Kensrue, Teppei Teranishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.