Thrice - The Window - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thrice - The Window




The Window
Окно
All that I know's within the walls
Все, что я знаю, находится в стенах
Of this room where there's a window
Комнаты с заколоченным окном
Roughly boarded up
Грубо заколоченным
It's true the gaps are patched
Да, щели забиты
But even through the tiny cracks, I feel the wind blow
Но даже через крошечные трещины дует ветер
I see a light, it's strange as you
Я вижу свет, он необычный
And there's nothing I can say
Я не могу ничего сказать
There's no way I can prove
Я не могу доказать
That there's a place
Что есть место
Beyond this room
За этой комнатой
But still, there's something in the way
И все же, есть что-то в пути
The light comes shining through
Свет сияет сквозь
And in the way
И на пути
The curtains move
Колышутся занавески
Late in the night I lay awake
Поздно ночью я лежу без сна
My eyes fixed on the window
Мой взгляд устремлен в окно
Swing my ears until I thought
Я напрягаю слух, пока не подумал
That I might have heard a song
Что мог услышать песню
Somehow hiding in the soft glow
Спрятавшуюся в мягком свете
All this time, and never knew
Все это время и даже не знал
And there's nothing I can say
Я не могу ничего сказать
There's no way I can prove
Я не могу доказать
That there's a place
Что есть место
Beyond this room
За этой комнатой
But still, there's something in the way
И все же, есть что-то в пути
The light comes shining through
Свет сияет сквозь
And in the way
И на пути
The curtains move
Колышутся занавески
I found a note scratched in the wall
Я нашел записку, нацарапанную на стене
In a pained and earnest scrawl
Мучительным и искренним почерком
The hand I recognized was somehow mine, already slight with dread
Я узнал руку, которая ее написала, но ее дрожь наполнила меня ужасом
There's no wind and there's no light
Здесь нет ветра и нет света
There's no song in here at night
Нет песни, ночью нет ничего
There's nowhere to hide, we're terrified
Негде спрятаться, мы в ужасе
It's all inside your head
Все это у тебя в голове
But still, there's something in the way
И все же, есть что-то в пути
The light comes shining through
Свет сияет сквозь
And in the way
И на пути
The way the curtains move
Так движутся занавески





Writer(s): Dustin Michael Kensrue, James Riley Breckenridge, Edward Carrington Breckenridge, Teppei Teranishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.