Thriving Ivory - Alien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thriving Ivory - Alien




No need to be here
Не нужно быть здесь.
No card to clock in
Нет карты, чтобы засечь время.
And I can swear somebody's watchin'
И я могу поклясться, что кто-то наблюдает за нами.
Where I go and where I've been
Куда я иду и где я был
Brother I can see Moses
Брат я вижу Моисея
And all the things he did for you
И все, что он сделал для тебя.
Oh brother I've been hearin' voices
О, Брат, я слышал голоса.
That I'm prob'ly not supposed to
Что я, вероятно, не должен этого делать
How will I walk steady
Как я смогу спокойно идти?
If the ground should come alive?
Если земля оживет?
And tell me, how will I be ready
И скажи мне, как я буду готов?
For the world another time?
Для мира в другой раз?
Oh Alien, you'll be just fine
О, пришелец, с тобой все будет в порядке.
You've always been beautiful
Ты всегда была прекрасна.
To me
Ко мне
Oh Alien, pay us no mind
О, пришелец, не обращай на нас внимания
We haven't the light to hold
У нас нет света, чтобы удержать его.
To see
Видеть
Am I another slave now
Теперь я еще один раб
To the screamin' in my head?
К крикам в моей голове?
Or is it a little strange now
Или сейчас это немного странно
How the moment's gone and fled?
Как миг прошел и исчез?
Oh brother I've gotta tell ya
О Брат я должен тебе сказать
That something here is wrong
Что-то здесь не так.
Oh brother I gotta tell ya
О Брат я должен тебе сказать
This place ain't what I thought
Это не то место, о котором я думал.
Oh Alien, you'll be just fine
О, пришелец, с тобой все будет в порядке.
You've always been beautiful
Ты всегда была прекрасна.
To me
Ко мне
Oh Alien, pay us no mind
О, пришелец, не обращай на нас внимания.
We haven't the light to hold
У нас нет света, чтобы удержать его.
To see
Видеть
I know I ain't gonna be here forever
Я знаю, что не останусь здесь навсегда.
(I know I ain't gonna be here forever)
знаю, что не останусь здесь навсегда)
And I know you feel the same
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
(And I know you feel the same)
я знаю, что ты чувствуешь то же самое)
You'll see it when you're older
Ты увидишь это, когда станешь старше.
(You'll see it when you're older)
(Ты увидишь это, когда станешь старше)
No, love is not a game anymore
Нет, любовь больше не игра.
So thank God we're together
Так что слава Богу мы вместе
Woah Alien, you'll be just fine
Ого, инопланетянин, с тобой все будет в порядке
Fine, yeah
Отлично, да.
Oh Alien, you'll be just fine
О, пришелец, с тобой все будет в порядке.
You've always been beautiful
Ты всегда была прекрасна.
To me
Ко мне
Oh Alien, pay us no mind
О, пришелец, не обращай на нас внимания
We haven't the light to hold
У нас нет света, чтобы удержать его.
To see
Видеть
Oh Alien
О Пришелец
Woah-oh
Уоу-ОУ
Yeah
Да





Writer(s): Scott Lee Jason, Clayton Charles Stroope


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.