Thriving Ivory - Angels on the Moon - (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thriving Ivory - Angels on the Moon - (Acoustic)




Angels on the Moon - (Acoustic)
Ангелы на Луне - (Акустика)
Do you dream, that the world will know your name
Ты мечтаешь, чтобы весь мир узнал твое имя?
So tell me your name
Так скажи мне, как тебя зовут.
Do you care, about all the little things or anything at all?
Тебе важны мелочи, да и вообще что-нибудь?
I wanna feel, all the chemicals inside I wanna feel
Я хочу почувствовать, как внутри меня все кипит, я хочу почувствовать.
I wanna sunburn, just to know that I'm alive
Хочу обгореть на солнце, просто чтобы знать, что я жив.
To know I'm alive
Чтобы знать, что я жив.
Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
Не говори мне, если я умираю, потому что я не хочу знать.
If I can't see the sun, maybe I should go
Если я не вижу солнца, может быть, мне стоит уйти.
Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Не буди меня, потому что мне снятся ангелы на луне.
Where everyone you know, never leaves too soon
Там те, кого ты знаешь, никогда не уходят слишком рано.
Do you believe, in the day that you were born
Ты веришь в тот день, когда ты родилась?
Tell me do you believe?
Скажи, ты веришь?
Do you know, that everyday's the first of the rest of your life
Ты знаешь, что каждый день - это первый день твоей оставшейся жизни?
Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
Не говори мне, если я умираю, потому что я не хочу знать.
If I can't see the sun, maybe I should go
Если я не вижу солнца, может быть, мне стоит уйти.
Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Не буди меня, потому что мне снятся ангелы на луне.
Where everyone you know, never leaves too soon
Там те, кого ты знаешь, никогда не уходят слишком рано.
This is to one last day in the shadows
Это за последний день в тени.
And to know a brother's love
И чтобы познать братскую любовь.
This is to New York City angels
Это за ангелов Нью-Йорка.
And the rivers of our blood
И за реки нашей крови.
This is to all of us, to all of us
Это за всех нас, за всех нас.
Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
Не говори мне, если я умираю, потому что я не хочу знать.
If I can't see the sun, maybe I should go
Если я не вижу солнца, может быть, мне стоит уйти.
Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Не буди меня, потому что мне снятся ангелы на луне.
Where everyone you know, never leaves too soon
Там те, кого ты знаешь, никогда не уходят слишком рано.
Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
Не говори мне, если я умираю, потому что я не хочу знать.
If I can't see the sun, maybe I should go
Если я не вижу солнца, может быть, мне стоит уйти.
Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Не буди меня, потому что мне снятся ангелы на луне.
Where everyone you know, never leaves too soon
Там те, кого ты знаешь, никогда не уходят слишком рано.
You can tell me all your thoughts, about the stars that fill polluted skies
Ты можешь рассказать мне все свои мысли о звездах, что заполняют загрязненное небо.
And show me where you run to, when no one's left to take your side
И показать мне, куда ты бежишь, когда некому встать на твою сторону.
But don't tell me where the road ends, cause I just don't wanna know, No I don't wanna know
Но не говори мне, где кончается дорога, потому что я просто не хочу знать, нет, не хочу знать.
Don't tell me if I'm dying
Не говори мне, если я умираю.
Don't tell me if I'm dying
Не говори мне, если я умираю.
Don't tell me if I'm dying
Не говори мне, если я умираю.





Writer(s): Jason Scott Lee, Stroope Clayton Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.