Thriving Ivory - Angels On the Moon (Live In Salt Lake City) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thriving Ivory - Angels On the Moon (Live In Salt Lake City)




Angels On the Moon (Live In Salt Lake City)
Ангелы на Луне (Живое выступление в Солт-Лейк-Сити)
Do you dream, that the world will know your name
Ты мечтаешь, что мир узнает твое имя?
So tell me your name
Так скажи мне, как тебя зовут.
Do you care, about all the little things or anything at all?
Тебе важны мелочи, или вообще что-нибудь?
I wanna feel, all the chemicals inside I wanna feel
Я хочу чувствовать все химические вещества внутри. Я хочу чувствовать.
I wanna sunburn, just to know that I'm alive
Я хочу обгореть на солнце, просто чтобы знать, что я живой.
To know I'm alive
Чтобы знать, что я живой.
I wanna live just to see the day when we all get along
Я хочу жить, чтобы увидеть тот день, когда мы все будем ладить.
I wanna scream, scream my song out loud for everyone to hear
Я хочу кричать, кричать свою песню во весь голос, чтобы все слышали.
Do you believe, in the day that you were born
Ты веришь в тот день, когда ты родилась?
Tell me do you believe?
Скажи мне, ты веришь?
Do you know, that everyday's the first of the rest of your life
Ты знаешь, что каждый день - это первый день твоей оставшейся жизни?
Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
Не говори мне, если я умираю, потому что я не хочу знать.
If I can't see the sun, maybe I should go
Если я не вижу солнца, может быть, мне пора уходить.
Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Не буди меня, потому что мне снятся ангелы на Луне,
Where everyone you know, never leaves too soon
Где все, кого ты знаешь, никогда не умирают слишком рано.
And you know the pain that brought you here today, so what can you do?
И ты знаешь ту боль, которая привела тебя сюда сегодня, так что ты можешь сделать?
And you know the tears for losing those you love when yesterday's gone
И ты знаешь те слезы потери тех, кого ты любишь, когда вчерашний день ушел.
So please remember not to waste another day, not to worry your mind
Так что, пожалуйста, помни, не трать впустую ни дня, не беспокой свой разум.
And please forgive me for taking so much time to get back on my feet
И, пожалуйста, прости меня за то, что мне потребовалось так много времени, чтобы встать на ноги.
Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
Не говори мне, если я умираю, потому что я не хочу знать.
If I can't see the sun, maybe I should go
Если я не вижу солнца, может быть, мне пора уходить.
Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Не буди меня, потому что мне снятся ангелы на Луне,
Where everyone you know, never leaves too soon
Где все, кого ты знаешь, никогда не умирают слишком рано.
And I'll fight it out cause I know I can
И я буду бороться, потому что знаю, что могу.
And I'll sleep tight when you're not here
И я буду спать спокойно, когда тебя не будет рядом.
No, I won't surrender
Нет, я не сдамся.
This is to one last day in the shadows
Это за последний день в тени.
And to know a brother's love
И чтобы познать братскую любовь.
This is to New York City angels
Это за ангелов Нью-Йорка.
And the rivers of our blood
И за реки нашей крови.
This is to all of us, to all of us
Это за всех нас, за всех нас.
Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
Не говори мне, если я умираю, потому что я не хочу знать.
If I can't see the sun, maybe I should go
Если я не вижу солнца, может быть, мне пора уходить.
Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Не буди меня, потому что мне снятся ангелы на Луне,
Where everyone you know, never leaves too soon
Где все, кого ты знаешь, никогда не умирают слишком рано.
Don't tell me if I'm dying, cause I don't wanna know
Не говори мне, если я умираю, потому что я не хочу знать.
If I can't see the sun, maybe I should go
Если я не вижу солнца, может быть, мне пора уходить.
Don't wake me cause I'm dreaming, of angels on the moon
Не буди меня, потому что мне снятся ангелы на Луне,
Where everyone you know, never leaves too soon
Где все, кого ты знаешь, никогда не умирают слишком рано.
You can tell me all your thoughts, about the stars that fill polluted skies
Ты можешь рассказать мне все свои мысли о звездах, которые заполняют загрязненное небо,
And show me where you run to, when no one's left to take your side
И показать мне, куда ты бежишь, когда некому встать на твою сторону.
But don't tell me where the road ends, cause I just don't wanna know, No I don't wanna know
Но не говори мне, где кончается дорога, потому что я просто не хочу знать. Нет, я не хочу знать.
Don't tell me if I'm dying
Не говори мне, если я умираю.
Don't tell me if I'm dying
Не говори мне, если я умираю.
Don't tell me if I'm dying
Не говори мне, если я умираю.





Writer(s): Scott Jason, Clayton Stroope


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.