Paroles et traduction Thriving Ivory - Light Up Mississippi
The
silence
never
changes
Тишина
никогда
не
меняется.
In
the
city
with
no
name
В
городе
без
названия.
Would
you
come
down
after
midnight
Ты
спустишься
после
полуночи
Leave
the
rest
of
us
to
shame
Оставь
остальных
в
позоре.
Why
don't
we
talk
to
the
dead
Почему
бы
нам
не
поговорить
с
мертвыми
When
the
living's
all
the
same
Когда
все
живое
одинаково
Why
do
we
crawl
like
babies
Почему
мы
ползаем
как
младенцы
Why
don't
we
light
up
anyway
Почему
бы
нам
не
зажечь
свет?
Come
down
Mississippi
tonight
Приезжай
сегодня
ночью
в
Миссисипи.
As
we
all
watch
under
big
lights
Как
мы
все
смотрим
под
большими
огнями
You
grow
up
fast
and
lonely
Ты
растешь
быстро
и
одиноко.
With
the
lines
to
mark
your
face
С
линиями,
чтобы
отметить
твое
лицо.
Bet
you
never
felt
so
empty
Спорим,
ты
никогда
не
чувствовал
себя
так
пусто
Have
you
wasted
all
your
days?
Ты
потратил
впустую
все
свои
дни?
We're
you
born
from
the
seed
of
disguise?
Мы-это
вы,
рожденные
из
семени
маскировки?
Do
you
pray
to
become
undone?
Ты
молишься
о
том,
чтобы
погибнуть?
You're
the
best
of
all
that
you
know
Ты
лучший
из
всех,
кого
ты
знаешь.
So
uncover
me
in
the
big
lights
Так
раскрой
же
меня
в
свете
больших
огней
Come
down
Mississippi
tonight
Приезжай
сегодня
ночью
в
Миссисипи.
As
we
all
watch
under
big
lights
Как
мы
все
смотрим
под
большими
огнями
Why
don't
you
come
down
Mississippi
tonight
Почему
бы
тебе
не
спуститься
вниз
по
Миссисипи
сегодня
вечером?
As
we
all
watch
under
big
lights
Как
мы
все
смотрим
под
большими
огнями
Why
don't
we
talk
to
the
dead
Почему
бы
нам
не
поговорить
с
мертвыми
When
the
living's
all
the
same
Когда
все
живое
одинаково,
Why
do
we
crawl
like
babies,
baby
почему
мы
ползаем,
как
младенцы,
детка?
Why
don't
we
light
up
anyway
Почему
бы
нам
не
зажечь
свет?
Come
down
Mississippi
tonight
Приезжай
сегодня
ночью
в
Миссисипи.
As
we
all
watch
under
big
lights
Как
мы
все
смотрим
под
большими
огнями
Come
down
Mississippi
tonight
Приезжай
сегодня
ночью
в
Миссисипи.
As
we
all
watch
under
big
lights
Как
мы
все
смотрим
под
большими
огнями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Scott Lee, Stroope Clayton Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.