Thriving Ivory - Overrated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thriving Ivory - Overrated




She makes herself at home
Она чувствует себя как дома.
Oh God, it's better than her place
О Боже, здесь лучше, чем у нее.
She loves the little things
Она любит мелочи.
Oh God, we all need something
О Боже, нам всем что-то нужно.
She swears this life is often overrated
Она клянется, что эту жизнь часто переоценивают.
Won't see her in the movies
Я не увижу ее в кино.
No, ain't no Marilyn Monroe
Нет, это не Мэрилин Монро.
She calls herself Maria
Она называет себя Марией.
Because she likes the name
Потому что ей нравится это имя.
She swears this life is often overrated
Она клянется, что эту жизнь часто переоценивают.
She can't relate to a world that only knows her by her face
Она не может общаться с миром, который знает ее только по лицу.
Is there anyone still breathing?
Кто-нибудь еще дышит?
And she thinks that I'm the one that makes it rain
И она думает, что это из-за меня идет дождь.
She never cared for reason
Она никогда не заботилась о разуме.
And no religion at all
И никакой религии.
She said it makes her feel unsteady
Она сказала, что это заставляет ее чувствовать себя неуверенно.
Without a God to blame
Без Бога, которого можно было бы винить.
She swears this life is often overrated
Она клянется, что эту жизнь часто переоценивают.
She can't relate to a world that only knows her by her face
Она не может общаться с миром, который знает ее только по лицу.
Is there anyone still breathing?
Кто-нибудь еще дышит?
And she thinks that I'm the one that makes it rain
И она думает, что это из-за меня идет дождь.
Yeah
Да
She swears this life is often overrated
Она клянется, что эту жизнь часто переоценивают.
She can't relate to a world that only knows her by her face
Она не может общаться с миром, который знает ее только по лицу.
Is there anyone still breathing?
Кто-нибудь еще дышит?
And she thinks that I'm the one that makes it rain
И она думает, что это из-за меня идет дождь.
She makes herself at home
Она чувствует себя как дома.
Oh God, it's better than her place
О Боже, здесь лучше, чем у нее.





Writer(s): Jason Scott Lee, Stroope Clayton Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.